Juelz Santana - Daddy - перевод текста песни на немецкий

Daddy - Juelz Santanaперевод на немецкий




Daddy
Papa
Daddy? (baby cries)
Papa? (Baby weint)
Daddy? (slight echo)
Papa? (leichtes Echo)
Daddy? (just to hear you breathing)
Papa? (nur um dich atmen zu hören)
Damn man this shit's crazy
Verdammt Mann, dieser Scheiß ist verrückt
Got a little son now, little me
Hab jetzt einen kleinen Sohn, ein kleiner Ich
Runnin around, its crazy
Läuft herum, es ist verrückt
I'd do anything man, do anything
Ich würde alles tun, Mann, alles tun
Life is precious, remember that
Das Leben ist kostbar, denk daran
And if I die then my child'll be a bastard
Und wenn ich sterbe, dann wird mein Kind ein Bastard sein
I just had a newborn
Ich habe gerade ein Neugeborenes bekommen
Shorty weighs 7 pounds, 6 ounces, 20 inches, too strong
Der Kleine wiegt 7 Pfund, 6 Unzen, 20 Zoll, schon so stark
I'm happy now, ima daddy now
Ich bin jetzt glücklich, ich bin jetzt Papa
I gotta be there, I ain't get to see my daddy around
Ich muss da sein, ich habe meinen Papa nicht viel gesehen
We aint never get to ball out kid
Wir konnten nie zusammen abhängen, Kleiner
I was young, the game caught him before I did, but
Ich war jung, das Spiel hat ihn gekriegt, bevor ich es tat, aber
Back to you son, as for you son
Zurück zu dir, Sohn, was dich betrifft, Sohn
I'd do any and everything, thats the truth son
Ich würde alles und jedes tun, das ist die Wahrheit, Sohn
From the dirtiest diaper, till you get old enough to dirty your nikes up
Von der schmutzigsten Windel, bis du alt genug bist, deine Nikes dreckig zu machen
I'm your clean up man
Ich bin dein Aufräum-Mann
You ever need a hand, need a foot, need a heart, need a lung
Wenn du jemals eine Hand brauchst, einen Fuß, ein Herz, eine Lunge
Reach for the phone, call me up son
Greif zum Telefon, ruf mich an, Sohn
Yes, everything drops for you, everything stops for you
Ja, alles andere lasse ich für dich fallen, alles stoppt für dich
I'll bury a block for you
Ich würde einen Block für dich begraben
I'll let go every shot for you, and I'll reload the clip, just to make sho he's hit
Ich würde jeden Schuss für dich abfeuern, und ich lade das Magazin nach, nur um sicherzugehen, dass er getroffen ist
I gotta little boy to look after
Ich habe einen kleinen Jungen, auf den ich aufpassen muss
I gotta little boy to look after
Ich habe einen kleinen Jungen, auf den ich aufpassen muss
I gotta little boy to look after
Ich habe einen kleinen Jungen, auf den ich aufpassen muss
And if I die then my child'll be a bastard
Und wenn ich sterbe, dann wird mein Kind ein Bastard sein
I gotta little boy to look after
Ich habe einen kleinen Jungen, auf den ich aufpassen muss
I gotta little boy to look after
Ich habe einen kleinen Jungen, auf den ich aufpassen muss
Said I gotta little boy to look after
Sagte, ich habe einen kleinen Jungen, auf den ich aufpassen muss
And if i die then my child'll be a bastard
Und wenn ich sterbe, dann wird mein Kind ein Bastard sein
Everyday i look in your face, I sit back and i smile
Jeden Tag schaue ich dir ins Gesicht, ich lehne mich zurück und lächle
Look at his face, its just like mine, wow
Schau sein Gesicht an, es ist genau wie meins, wow
Damn, this kid shines
Verdammt, dieses Kind strahlt
Authority and prioritys, this kids mine, so
Autorität und Prioritäten, dieses Kind gehört mir, also
That means i gotta beat him if i have to
Das bedeutet, ich muss ihn schlagen, wenn ich muss
Keep him out of bad schools, teach him how to rap smooth
Ihn von schlechten Schulen fernhalten, ihm beibringen, geschmeidig zu rappen
Show him the ropes like, make sure his rope's tight
Ihm zeigen, wo's langgeht, sicherstellen, dass er Halt hat
No screws loose, no loose screws
Nichts bei ihm locker ist, keine losen Schrauben
Got manners, got morals, got sense of respect
Hat Manieren, hat Moral, hat Sinn für Respekt
'Cause when you gone, boy thats all you got left
Denn wenn du weg bist, Junge, ist das alles, was du noch hast
You ever get craze for candy, dont take a strangers candy
Wenn du jemals Lust auf Süßigkeiten hast, nimm keine Süßigkeiten von Fremden
Open a strangers candy, those are the strangest candys
Öffne keine Süßigkeiten von Fremden, das sind die seltsamsten Süßigkeiten
I'm your rider, your guider, pusher, provider
Ich bin dein Begleiter, dein Führer, Antreiber, Versorger
But most of all im your father and I'm just looking out for you
Aber vor allem bin ich dein Vater und ich passe nur auf dich auf
When there's a problem, man I'm just looking out for you
Wenn es ein Problem gibt, Mann, ich passe nur auf dich auf
I'm not talking man, I'm just pulling out for you
Ich rede nicht nur, Mann, ich ziehe für dich
The ford, a sword, the hood'll come out for you
Der Ford, ein Schwert, die ganze Gegend wird für dich antreten
And what im about to do, you shouldnt go out and do
Und was ich tue, solltest du nicht da draußen tun
You just make sure your good to me, you good to mom
Du sorgst einfach dafür, dass du gut zu mir bist, gut zu Mama
Respect your elders, you grow to be good and strong
Respektiere deine Älteren, dann wirst du gut und stark werden
I gotta little boy to look after
Ich habe einen kleinen Jungen, auf den ich aufpassen muss
I gotta little boy to look after
Ich habe einen kleinen Jungen, auf den ich aufpassen muss
I gotta little boy to look after
Ich habe einen kleinen Jungen, auf den ich aufpassen muss
And if i die then my child'll be a bastard
Und wenn ich sterbe, dann wird mein Kind ein Bastard sein
I gotta little boy to look after
Ich habe einen kleinen Jungen, auf den ich aufpassen muss
I gotta little boy to look after
Ich habe einen kleinen Jungen, auf den ich aufpassen muss
Said I gotta little boy to look after
Sagte, ich habe einen kleinen Jungen, auf den ich aufpassen muss
And if I die then my child'll be a bastard
Und wenn ich sterbe, dann wird mein Kind ein Bastard sein
I place you up in the sky, like behold
Ich hebe dich hoch zum Himmel, wie 'Siehe da'
The only thing greater then I, you, my greatest achievement
Das Einzige, was größer ist als ich, du, meine größte Errungenschaft
Fuck a platinum plaque, this is history in the making, believe it
Scheiß auf eine Platinplatte, das ist Geschichte, die gerade geschrieben wird, glaub es
Without you I cant make or suceed shit
Ohne dich kann ich keinen Scheiß schaffen oder erfolgreich sein
I cant think, I cant wake up and eat shit
Ich kann nicht denken, ich kann nicht aufwachen und Scheiße essen
You're the reason, that I'm breathin'
Du bist der Grund, warum ich atme
And I will stop at any moment to see this, child live a better life
Und ich werde jederzeit innehalten, um zu sehen, wie dieses Kind ein besseres Leben führt
Wow its a better life, but you better throw down if you ever fight
Wow, es ist ein besseres Leben, aber du solltest besser austeilen, wenn du jemals kämpfst
Like Rocky do, dont be no punk when its time to get up and put on your boxing shoes
Wie Rocky es tut, sei kein Schwächling, wenn es Zeit ist aufzustehen und deine Boxschuhe anzuziehen
You lace em up tight, you fall, get up fight
Du schnürst sie fest, du fällst, steh auf, kämpfe
You lose, oh well, we all lose some fights
Du verlierst, na und, wir alle verlieren manche Kämpfe
Just be a man about yours, life is all about handling yours
Steh einfach deinen Mann bei deinen Sachen, im Leben geht es darum, seine Sachen zu regeln
So you just keep handling yours
Also regel einfach weiter deine Sachen
I gotta little boy to look after
Ich habe einen kleinen Jungen, auf den ich aufpassen muss
I gotta little boy to look after
Ich habe einen kleinen Jungen, auf den ich aufpassen muss
I gotta little boy to look after
Ich habe einen kleinen Jungen, auf den ich aufpassen muss
And if I die then my child'll be a bastard
Und wenn ich sterbe, dann wird mein Kind ein Bastard sein
I gotta little boy to look after
Ich habe einen kleinen Jungen, auf den ich aufpassen muss
I gotta little boy to look after
Ich habe einen kleinen Jungen, auf den ich aufpassen muss
Said I gotta little boy to look after
Sagte, ich habe einen kleinen Jungen, auf den ich aufpassen muss
And if i die then my child'll be a bastard
Und wenn ich sterbe, dann wird mein Kind ein Bastard sein





Авторы: Diane Warren, Seon Thomas, Greg Green, Laron L. James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.