Текст и перевод песни Juelz Santana - Daddy
Daddy?
(baby
cries)
Папа?
(ребенок
плачет)
Daddy?
(slight
echo)
Папа?
(слабое
эхо)
Daddy?
(just
to
hear
you
breathing)
Папа
?(
просто
чтобы
услышать
твое
дыхание)
Damn
man
this
shit's
crazy
Черт
возьми
чувак
это
безумие
Got
a
little
son
now,
little
me
Теперь
у
меня
есть
маленький
сын,
маленький
я.
Runnin
around,
its
crazy
Бегать
вокруг
да
около-Это
безумие
I'd
do
anything
man,
do
anything
Я
сделаю
все,
что
угодно,
парень,
сделаю
все,
что
угодно.
Life
is
precious,
remember
that
Жизнь
драгоценна,
помни
об
этом.
And
if
I
die
then
my
child'll
be
a
bastard
И
если
я
умру,
то
мой
ребенок
будет
ублюдком.
I
just
had
a
newborn
У
меня
только
что
родился
ребенок.
Shorty
weighs
7 pounds,
6 ounces,
20
inches,
too
strong
Коротышка
весит
7 фунтов,
6 унций,
20
дюймов,
слишком
силен.
I'm
happy
now,
ima
daddy
now
Теперь
я
счастлива,
теперь
я
папочка.
I
gotta
be
there,
I
ain't
get
to
see
my
daddy
around
Я
должна
быть
там,
я
не
увижу
своего
папу.
We
aint
never
get
to
ball
out
kid
Мы
никогда
не
выберемся
из
игры
малыш
I
was
young,
the
game
caught
him
before
I
did,
but
Я
был
молод,
игра
настигла
его
раньше
меня,
но
...
Back
to
you
son,
as
for
you
son
Возвращаюсь
к
тебе,
сынок,
а
что
касается
тебя,
сынок
I'd
do
any
and
everything,
thats
the
truth
son
Я
бы
сделал
все,
что
угодно,
это
правда,
сынок.
From
the
dirtiest
diaper,
till
you
get
old
enough
to
dirty
your
nikes
up
От
самого
грязного
подгузника
до
тех
пор,
пока
ты
не
станешь
достаточно
взрослым,
чтобы
пачкать
свои
Найки.
I'm
your
clean
up
man
Я
твой
уборщик.
You
ever
need
a
hand,
need
a
foot,
need
a
heart,
need
a
lung
Тебе
всегда
нужна
рука,
нужна
нога,
нужно
сердце,
нужно
легкое.
Reach
for
the
phone,
call
me
up
son
Потянись
к
телефону,
позвони
мне,
сынок.
Yes,
everything
drops
for
you,
everything
stops
for
you
Да,
все
падает
для
тебя,
все
останавливается
для
тебя.
I'll
bury
a
block
for
you
Я
закопаю
для
тебя
целый
квартал.
I'll
let
go
every
shot
for
you,
and
I'll
reload
the
clip,
just
to
make
sho
he's
hit
Я
выпущу
для
тебя
все
пули
и
перезарядю
обойму,
просто
чтобы
убедиться,
что
он
попал.
I
gotta
little
boy
to
look
after
Мне
нужно
присматривать
за
маленьким
мальчиком
I
gotta
little
boy
to
look
after
Мне
нужно
присматривать
за
маленьким
мальчиком
I
gotta
little
boy
to
look
after
Мне
нужно
присматривать
за
маленьким
мальчиком
And
if
I
die
then
my
child'll
be
a
bastard
И
если
я
умру,
то
мой
ребенок
будет
ублюдком.
I
gotta
little
boy
to
look
after
Мне
нужно
присматривать
за
маленьким
мальчиком
I
gotta
little
boy
to
look
after
Мне
нужно
присматривать
за
маленьким
мальчиком
Said
I
gotta
little
boy
to
look
after
Сказал,
что
мне
нужно
присматривать
за
маленьким
мальчиком.
And
if
i
die
then
my
child'll
be
a
bastard
И
если
я
умру,
то
мой
ребенок
будет
ублюдком.
Everyday
i
look
in
your
face,
I
sit
back
and
i
smile
Каждый
день
я
смотрю
тебе
в
лицо,
откидываюсь
на
спинку
кресла
и
улыбаюсь.
Look
at
his
face,
its
just
like
mine,
wow
Посмотри
на
его
лицо,
оно
совсем
как
мое,
вау
Damn,
this
kid
shines
Черт,
этот
парень
сияет!
Authority
and
prioritys,
this
kids
mine,
so
Власть
и
приоритеты
- это
мои
дети,
так
что
That
means
i
gotta
beat
him
if
i
have
to
Это
значит,
что
я
должен
победить
его,
если
придется.
Keep
him
out
of
bad
schools,
teach
him
how
to
rap
smooth
Держи
его
подальше
от
плохих
школ,
научи
читать
рэп
гладко.
Show
him
the
ropes
like,
make
sure
his
rope's
tight
Покажи
ему
веревки,
например,
убедись,
что
веревка
натянута.
No
screws
loose,
no
loose
screws
Никаких
болтов,
никаких
болтов.
Got
manners,
got
morals,
got
sense
of
respect
Есть
манеры,
есть
мораль,
есть
чувство
уважения.
'Cause
when
you
gone,
boy
thats
all
you
got
left
Потому
что
когда
ты
уйдешь,
парень,
это
все,
что
у
тебя
останется.
You
ever
get
craze
for
candy,
dont
take
a
strangers
candy
Если
у
тебя
когда-нибудь
возникнет
помешательство
на
конфетах,
не
бери
чужих
конфет.
Open
a
strangers
candy,
those
are
the
strangest
candys
Открой
незнакомую
конфету,
это
самые
странные
конфеты.
I'm
your
rider,
your
guider,
pusher,
provider
Я
твой
наездник,
твой
проводник,
толкач,
кормилец.
But
most
of
all
im
your
father
and
I'm
just
looking
out
for
you
Но
больше
всего
я
твой
отец
и
я
просто
забочусь
о
тебе
When
there's
a
problem,
man
I'm
just
looking
out
for
you
Когда
есть
проблема,
Чувак,
я
просто
забочусь
о
тебе.
I'm
not
talking
man,
I'm
just
pulling
out
for
you
Я
не
говорю
о
мужчине,
я
просто
тянусь
к
тебе.
The
ford,
a
sword,
the
hood'll
come
out
for
you
Брод,
меч,
капюшон
придут
за
тобой.
And
what
im
about
to
do,
you
shouldnt
go
out
and
do
И
то,
что
я
собираюсь
сделать,
тебе
не
следует
выходить
и
делать.
You
just
make
sure
your
good
to
me,
you
good
to
mom
Ты
просто
убедись,
что
хорошо
относишься
ко
мне,
хорошо
относишься
к
маме.
Respect
your
elders,
you
grow
to
be
good
and
strong
Уважай
старших,
ты
вырастешь
хорошим
и
сильным.
I
gotta
little
boy
to
look
after
Мне
нужно
присматривать
за
маленьким
мальчиком
I
gotta
little
boy
to
look
after
Мне
нужно
присматривать
за
маленьким
мальчиком
I
gotta
little
boy
to
look
after
Мне
нужно
присматривать
за
маленьким
мальчиком
And
if
i
die
then
my
child'll
be
a
bastard
И
если
я
умру,
то
мой
ребенок
будет
ублюдком.
I
gotta
little
boy
to
look
after
Мне
нужно
присматривать
за
маленьким
мальчиком
I
gotta
little
boy
to
look
after
Мне
нужно
присматривать
за
маленьким
мальчиком
Said
I
gotta
little
boy
to
look
after
Сказал,
что
мне
нужно
присматривать
за
маленьким
мальчиком.
And
if
I
die
then
my
child'll
be
a
bastard
И
если
я
умру,
то
мой
ребенок
будет
ублюдком.
I
place
you
up
in
the
sky,
like
behold
Я
возношу
тебя
на
небо,
словно
созерцаю.
The
only
thing
greater
then
I,
you,
my
greatest
achievement
Единственное,
что
больше,
чем
я,
ты,
мое
величайшее
достижение.
Fuck
a
platinum
plaque,
this
is
history
in
the
making,
believe
it
К
черту
платиновую
табличку,
это
история
в
процессе
становления,
поверь,
Without
you
I
cant
make
or
suceed
shit
Без
тебя
я
не
могу
делать
или
сосать
дерьмо.
I
cant
think,
I
cant
wake
up
and
eat
shit
Я
не
могу
думать,
я
не
могу
просыпаться
и
есть
дерьмо.
You're
the
reason,
that
I'm
breathin'
Ты-причина
того,
что
я
дышу.
And
I
will
stop
at
any
moment
to
see
this,
child
live
a
better
life
И
я
остановлюсь
в
любой
момент,
чтобы
увидеть,
как
это
дитя
живет
лучшей
жизнью.
Wow
its
a
better
life,
but
you
better
throw
down
if
you
ever
fight
Ничего
себе,
это
лучшая
жизнь,
но
тебе
лучше
броситься
вниз,
если
ты
когда-нибудь
будешь
драться
Like
Rocky
do,
dont
be
no
punk
when
its
time
to
get
up
and
put
on
your
boxing
shoes
Как
и
Рокки,
не
будь
панком,
когда
придет
время
вставать
и
надевать
боксерские
туфли.
You
lace
em
up
tight,
you
fall,
get
up
fight
Ты
их
туго
зашнуровываешь,
ты
падаешь,
встаешь
и
сражаешься.
You
lose,
oh
well,
we
all
lose
some
fights
Ты
проигрываешь,
что
ж,
мы
все
проигрываем
в
некоторых
боях.
Just
be
a
man
about
yours,
life
is
all
about
handling
yours
Просто
будь
мужчиной
в
своем
деле,
жизнь
- это
все,
чтобы
справляться
со
своим.
So
you
just
keep
handling
yours
Так
что
ты
просто
продолжай
заниматься
своими
делами.
I
gotta
little
boy
to
look
after
Мне
нужно
присматривать
за
маленьким
мальчиком
I
gotta
little
boy
to
look
after
Мне
нужно
присматривать
за
маленьким
мальчиком
I
gotta
little
boy
to
look
after
Мне
нужно
присматривать
за
маленьким
мальчиком
And
if
I
die
then
my
child'll
be
a
bastard
И
если
я
умру,
то
мой
ребенок
будет
ублюдком.
I
gotta
little
boy
to
look
after
Мне
нужно
присматривать
за
маленьким
мальчиком
I
gotta
little
boy
to
look
after
Мне
нужно
присматривать
за
маленьким
мальчиком
Said
I
gotta
little
boy
to
look
after
Сказал,
что
мне
нужно
присматривать
за
маленьким
мальчиком.
And
if
i
die
then
my
child'll
be
a
bastard
И
если
я
умру,
то
мой
ребенок
будет
ублюдком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Warren, Seon Thomas, Greg Green, Laron L. James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.