Текст и перевод песни Juelz Santana - Mic Check
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mic Check
Проверка Микрофона
I
been
payin'
attention
to
what's
going
on
out
there
man
Я
следил
за
тем,
что
происходит,
детка,
I
been
watching
you
stealing
my
ways
(uh-huh)
Я
видел,
как
ты
крадешь
мои
фишки
(ага)
And
it's
getting
out
of
control
now
(out
of
control)
И
это
выходит
из-под
контроля
(из-под
контроля)
I'ma
telling
you
dudes
just
like
I
tell
my
woman
(listen)
Я
говорю
вам,
чуваки,
так
же,
как
говорю
своей
женщине
(слушай)
Don't
watch
me,
watch
TV
Не
смотри
на
меня,
смотри
телевизор
This
is
pay-per-view
you
gotta
pay
for
this,
ay
Это
платный
просмотр,
ты
должна
за
это
платить,
эй
First,
let
me
take
time
to
brush
my
shoulders
off
Во-первых,
позволь
мне
стряхнуть
пыль
с
плеч
Wait,
I
had
to
dust
my
shoulders
off
Погоди,
мне
нужно
было
стряхнуть
пыль
с
плеч
Thanks,
y'all
been
waiting,
been
patient,
been
anxious
Спасибо,
вы
все
ждали,
были
терпеливы,
были
в
предвкушении
Now
I
herefore
bring
back
me,
your
greatness
(yes)
Теперь
я
возвращаю
себя,
твое
величие
(да)
The
rap
Ali,
jab,
I
weave
Рэп
Али,
джеб,
я
уклоняюсь
Then
come
back
with
the
same
jab
times
three
Затем
возвращаюсь
с
тем
же
джебом,
умноженным
на
три
I
blow
smoke
to
the
heaven,
I'm
so
close
to
perfection
Я
пускаю
дым
в
небеса,
я
так
близок
к
совершенству
Rap's
one
big
casino,
I'm
plotting
Ocean
Eleven
(ay)
Рэп
- это
одно
большое
казино,
я
замышляю
"Одиннадцать
друзей
Оушена"
(эй)
I
might
have
sold
the
least
Может
быть,
я
продал
меньше
всех
But
I
still
manage
to
be
most
feared
by
most
MCs
(good)
Но
я
все
еще
умудряюсь
быть
самым
страшным
для
большинства
МС
(хорошо)
Who
holding
me,
who
close
to
me
Кто
держит
меня,
кто
близок
ко
мне
For
sho'
Papi,
nobody
yeah,
that's
how
it's
supposed
to
be
Конечно,
Папи,
никто,
да,
так
и
должно
быть
Now
listen,
you
can
either
comprehend
it
or
compliment
it
Теперь
слушай,
ты
можешь
либо
понять
это,
либо
сделать
комплимент
It's
all
authentic
(yep)
Это
все
подлинное
(ага)
But
you
better
believe
whatever
I
say
Но
тебе
лучше
поверить
всему,
что
я
говорю
Guess
what,
you
can
bet
it
all,
I
meant
it
(ay)
Знаешь
что,
можешь
поставить
все
на
это,
я
это
имел
в
виду
(эй)
Mic
check
one-two,
one-two
(one-two)
Проверка
микрофона
раз-два,
раз-два
(раз-два)
Mic
check
one-two,
one-two
(one-two)
Проверка
микрофона
раз-два,
раз-два
(раз-два)
Mic
check
one-two,
what
is
this?
Проверка
микрофона
раз-два,
что
это?
Santana's
back
to
business,
let's
go
(ay)
Сантана
вернулся
к
делу,
поехали
(эй)
Mic
check
one-two,
one-two
(check)
Проверка
микрофона
раз-два,
раз-два
(проверка)
Mic
check
one-two,
one-two
(check)
Проверка
микрофона
раз-два,
раз-два
(проверка)
Mic
check
one-two,
what
is
this?
Проверка
микрофона
раз-два,
что
это?
Santana's
back
to
business,
let's
go
Сантана
вернулся
к
делу,
поехали
Bad
news,
rap
dudes,
I'm
back
fools
Плохие
новости,
рэп-чуваки,
я
вернулся,
дураки
Give
the
thrown
up,
this
is
that
jack
move
(jack
move)
Отдайте
трон,
это
тот
самый
валет
(валет)
Ha-choo,
I
just
sneezed
and
the
track
moved
(ha-choo)
Апчхи,
я
только
чихнул,
и
трек
сдвинулся
(апчхи)
God
bless
me,
yes
that's
true
Будьте
здоровы,
да,
это
правда
So
bright,
throw
lights
up
for
me
Так
ярко,
включите
свет
для
меня
For
life
married
the
game,
throw
rice
up
for
me
(yes)
На
всю
жизнь
женился
на
игре,
бросьте
рис
для
меня
(да)
So
nice,
throw
ice
up
for
me
(yes)
Так
мило,
бросьте
лед
для
меня
(да)
Two
pieces
for
B.I.G.
and
one
piece
for
the
kid
(yes)
Два
кусочка
для
B.I.G.
и
один
кусочек
для
малыша
(да)
I
am
back
yup,
put
a
stack
up
Я
вернулся,
да,
поставьте
пачку
Let
it
down,
set
it
down,
now
I'm
'bout
to
act
up
Опустите
ее,
поставьте
ее,
теперь
я
собираюсь
действовать
For
you
to
get
rid
of
me,
you'll
need
about
50
G's
Чтобы
избавиться
от
меня,
вам
понадобится
около
50
штук
In
army
fatigues
ready
to
bleed,
please
believe
(wow)
В
армейской
форме,
готовый
истекать
кровью,
пожалуйста,
поверьте
(вау)
If
you
catch
me
pushing
a
whip
Если
вы
увидите
меня
за
рулем
тачки
It's
a
new
coupe
wit'
a
lip
or
something
foreign
I'll
never
forget
Это
новое
купе
с
губой
или
что-то
иностранное,
что
я
никогда
не
забуду
Yes,
I'm
the
man,
bet
I'm
the
man
Да,
я
мужик,
держу
пари,
я
мужик
Am
I
here
to
save
the
day?
Oh
yes,
I
definitely
am
Я
здесь,
чтобы
спасти
положение?
О
да,
определенно
Mic
check
one-two,
one-two
(one-two)
Проверка
микрофона
раз-два,
раз-два
(раз-два)
Mic
check
one-two,
one-two
(one-two)
Проверка
микрофона
раз-два,
раз-два
(раз-два)
Mic
check
one-two,
what
is
this?
Проверка
микрофона
раз-два,
что
это?
Santana's
back
to
business,
let's
go
(ay)
Сантана
вернулся
к
делу,
поехали
(эй)
Mic
check
one-two,
one-two
(check)
Проверка
микрофона
раз-два,
раз-два
(проверка)
Mic
check
one-two,
one-two
(check)
Проверка
микрофона
раз-два,
раз-два
(проверка)
Mic
check
one-two,
what
is
this?
Проверка
микрофона
раз-два,
что
это?
Santana's
back
to
business,
let's
go
Сантана
вернулся
к
делу,
поехали
Look
homie,
quick
homie
(quick)
Смотри,
приятель,
быстро,
приятель
(быстро)
Get
a
camera,
get
a
flick
(yes)
Возьми
камеру,
сделай
снимок
(да)
Get
a
load
of
this,
homie
Взгляни
на
это,
приятель
I
spit
homie,
the
flow
so
sick
homie
Я
читаю,
приятель,
флоу
такой
крутой,
приятель
Once
again
I'm
back,
this
is
it
homie
Я
снова
вернулся,
это
оно,
приятель
The
album's
done,
which
mean
the
album's
coming
Альбом
закончен,
а
значит,
он
скоро
выйдет
Spent
a
while
but
this
time
around
I'm
fronting
Потратил
время,
но
на
этот
раз
я
впереди
I
done
styled
and
stunted,
I
done
wild
in
public
Я
стильно
одевался
и
выпендривался,
я
дико
себя
вел
на
публике
I
done
paid
my
dues
Я
заплатил
свои
взносы
Did
my
hundred
miles
and
running,
now
I'm
back
(ay)
Пробежал
свои
сто
миль,
и
теперь
я
вернулся
(эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaffer Smith, Quincy D Jones, James Cleveland, Qaadir Atkinson, Juelz Santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.