Juelz Santana - My Problem (Jealousy) - перевод текста песни на немецкий

My Problem (Jealousy) - Juelz Santanaперевод на немецкий




My Problem (Jealousy)
Mein Problem (Eifersucht)
I'm sorry...
Es tut mir leid...
I mean it too... let me talk to you.
Ich meine es auch ernst... lass mich mit dir reden.
Knahmsayin?, tell you what it was all about maybe
Weißt du, was ich meine?, dir vielleicht erzählen, worum es ging
(Jealousy)
(Eifersucht)
We was in love it had to be the (Jealousy)
Wir waren verliebt, es musste die (Eifersucht) sein
That had me buggin all for nuttin (Jealousy, yeah)
Die mich grundlos ausflippen ließ (Eifersucht, ja)
Now I'm a loner cuz of (Jealousy, yeah)
Jetzt bin ich allein wegen (Eifersucht, ja)
I'm sorry man, oh
Es tut mir leid, Mann, oh
Baby, all I wanted was a chance with you
Baby, alles, was ich wollte, war eine Chance bei dir
Little love, little dance, romance with you
Ein bisschen Liebe, ein bisschen Tanz, Romantik mit dir
Shit I had big plans for you
Scheiße, ich hatte große Pläne für dich
Swear to God I never meant to put my hands on you
Ich schwöre bei Gott, ich wollte nie Hand an dich legen
Thats not somethin that a man would do
Das ist nichts, was ein Mann tun würde
Thats not something I had plans to do, I had plans to move
Das ist nichts, was ich vorhatte zu tun, ich hatte Pläne umzuziehen
Take you with me, give you the Coupe
Dich mitzunehmen, dir das Coupé zu geben
Give you the shoes, instead I was hearin' the news...
Dir die Schuhe zu geben, stattdessen hörte ich die Neuigkeiten...
You was out there buggin', fuckin'
Du warst da draußen am Durchdrehen, am Rummachen
Doin your dirt when, I was in the studio workin'.
Hast deinen Dreck gemacht, während ich im Studio arbeitete.
Shit I'm tryna make music that's perfect
Scheiße, ich versuche, perfekte Musik zu machen
Instead I gotta hear you out there foolin' and flirtin'
Stattdessen muss ich hören, wie du da draußen rumalberst und flirtest
You and your friends got a bad reputation already
Du und deine Freundinnen haben schon einen schlechten Ruf
If I'm not mistaken already... uh
Wenn ich mich nicht schon irre... äh
But I gotta 'pologize to your mother and father
Aber ich muss mich bei deiner Mutter und deinem Vater entschuldigen
Shoulda never put my hands on your daughter
Hätte niemals Hand an ihre Tochter legen sollen
But I ain't askin' you to drop no charges shit
Aber ich bitte dich nicht, die Anzeige fallen zu lassen, Scheiße
I did what I did, deserve the consequence
Ich habe getan, was ich getan habe, verdiene die Konsequenz
I can't see myself copping a plea
Ich kann mir nicht vorstellen, einen Deal einzugehen
To one of these niggaz who bleeds the same as me
Gegenüber einem dieser N*****, der genauso blutet wie ich
I'ma G, I will cock and squeeze
Ich bin ein G, ich werde spannen und abdrücken
The same as E, take it to the same degree, please
Genauso wie E, bring es auf das gleiche Level, bitte
So let's leave it alone, we don't need this at home
Also lassen wir es gut sein, wir brauchen das nicht zu Hause
Especially all over some fuckin.
Besonders wegen irgendeiner verdammten...
(Jealousy, yeah) yeah thats what it's about right?
(Eifersucht, ja) ja, darum geht es doch, oder?
(Jealousy, yeah), I never meant to touch you
(Eifersucht, ja), ich wollte dich nie schlagen
(Jealousy, yeah)
(Eifersucht, ja)
Uh, it was the (Jealousy, yeah)
Uh, es war die (Eifersucht, ja)
I was buggin, high (Jealousy, yeah)
Ich drehte durch, war high (Eifersucht, ja)
Whoa (Jealousy, yeah)
Whoa (Eifersucht, ja)
God forgive me my... (Jealousy, yeah)
Gott vergib mir meine... (Eifersucht, ja)
If I could take it back, you know I would, yes I would, yes I would
Wenn ich es zurücknehmen könnte, weißt du, ich würde es tun, ja, das würde ich, ja, das würde ich
Shit, now I don't know what made me.lift my hand up
Scheiße, jetzt weiß ich nicht, was mich dazu brachte... meine Hand zu heben
Swing it at you, I musta been crazy
Sie gegen dich zu schwingen, ich muss verrückt gewesen sein
Musta been high, twisted off hazy
Muss high gewesen sein, benebelt vom Dunst
Fuck am I doing?, this is my baby
Was zum Teufel mache ich?, das ist mein Baby
And now I'm feeling like Kane from Menace II Society
Und jetzt fühle ich mich wie Kane aus Menace II Society
Know your brothers wanna come back and fire me
Weiß, deine Brüder wollen zurückkommen und auf mich schießen
Now I'm riding with my riders beside of me
Jetzt fahre ich mit meinen Jungs an meiner Seite
Can't get caught slippin so they riding beside of me
Darf nicht unaufmerksam erwischt werden, also fahren sie neben mir
And Cam told me not to fuck with you
Und Cam sagte mir, ich soll mich nicht mit dir einlassen
He told me you known, the blocks corrupted you
Er sagte mir, du bist bekannt, die Blocks haben dich verdorben
I told him nah, I had it locked, threw cuffs on you.
Ich sagte ihm, nein, ich hab's im Griff, hab dir Handschellen angelegt.
Plus I had lots of love for you.huh
Außerdem hatte ich viel Liebe für dich... huh
So I'm stickin with my heart, that's my nigga to the heart
Also bleibe ich bei meinem Herzen, das ist mein N**** bis ins Mark
But I'm stickin with my heart
Aber ich bleibe bei meinem Herzen
Now look... I'm sittin in the dark
Jetzt schau... ich sitze im Dunkeln
Facin' a charge, gotta go sit up in a court
Stehe vor einer Anklage, muss vor Gericht erscheinen
All because, I was stupid and dumb
Alles nur, weil ich dumm und blöd war
Shoulda never went through it with hun, shit
Hätte das niemals mit Süße durchmachen sollen, Scheiße
But to this day, I never knew this would come
Aber bis heute wusste ich nie, dass das kommen würde
I never thought that I would go through this with hun, no
Ich hätte nie gedacht, dass ich das mit Süße durchmachen würde, nein
The one I wanted to marry... wanted to carry my baby through life
Die Eine, die ich heiraten wollte... wollte mein Baby durchs Leben tragen
Maybe this life... we can't be together
Vielleicht in diesem Leben... können wir nicht zusammen sein
Can't see together, can't see each other
Können nicht zusammen sehen, können uns nicht sehen
Don't need each other, won't be together
Brauchen uns nicht, werden nicht zusammen sein
Cuz of.
Wegen...
Jealousy, yeah
Eifersucht, ja
Oh, jealousy yeah
Oh, Eifersucht ja
Jealousy, yeah
Eifersucht, ja
Damn, why did we have to go through this (Jealousy yeah)
Verdammt, warum mussten wir das durchmachen (Eifersucht ja)
And its all because of this (Jealousy, yeah)
Und das alles nur deswegen (Eifersucht, ja)
I admit I was (Jealousy, yeah,)
Ich gebe zu, es war meine (Eifersucht, ja,)
Jealousy, yeah
Eifersucht, ja
Uh, you was playin them games too
Uh, du hast auch diese Spielchen gespielt
Sayin them names too...
Hast auch diese Namen gesagt...





Авторы: Writer Unknown, James Laron L


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.