Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
make
music
I
consider
a
challenge
Ich
mache
Musik,
die
ich
als
Herausforderung
betrachte
Like
this
here,
reminds
me
of
Gilligan's
Island
Wie
das
hier,
erinnert
mich
an
Gilligans
Insel
And
that
reminds
of
Harlem,
where
my
niggaz
is
whylin
Und
das
erinnert
mich
an
Harlem,
wo
meine
Niggaz
durchdrehen
The
only
borough
that
was
built
on
an
island,
woah
Der
einzige
Bezirk,
der
auf
einer
Insel
gebaut
wurde,
woah
You
fucks
probably
ain't
know,
if
they
cut
off
the
bridges
Ihr
Ficker
wusstet
das
wahrscheinlich
nicht,
wenn
sie
die
Brücken
abschneiden
We'd
be
stuck,
forced
to
live
on
the
Island
Wären
wir
gefangen,
gezwungen,
auf
der
Insel
zu
leben
But
we
gangstas,
riders,
9/11
survivors
Aber
wir
sind
Gangstas,
Riders,
9/11-Überlebende
Niggaz
still
want
beef
than
holla
Niggaz,
die
immer
noch
Beef
wollen,
dann
meldet
euch
You
think
you
bout
it,
get
your
piece
and
holla
Du
denkst,
du
bist
bereit
dafür,
hol
deine
Waffe
und
meld
dich
Squeze
the
piece
when
I
think
it's
problems,
do
you
follow?
Drück
die
Waffe
ab,
wenn
ich
denke,
es
gibt
Probleme,
verstehst
du?
A
young
Muhammad
Atta,
no
plane
lessons,
cocaine
lessons,
just
a
plot
of
towers
Ein
junger
Muhammad
Atta,
keine
Flugstunden,
Kokain-Lektionen,
nur
ein
Plan
für
Türme
Before
they
crashed
and
divided
the
towers
Bevor
sie
einschlugen
und
die
Türme
zerstörten
I'm
hurtin'
working
hard
to
reprovide
the
towers,
like
Ich
leide,
arbeite
hart
daran,
die
Türme
wiederaufzubauen,
so
wie
Bring
'em
back
up,
lift
'em
back
up
Bring
sie
wieder
hoch,
heb
sie
wieder
hoch
Niggaz
back
up,
or
lift
us
back
up
Niggaz,
tretet
zurück,
oder
hebt
uns
wieder
hoch
(Chorus:
2x)
(Refrain:
2x)
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
Y'all
can't
fuck
with
me,
okay
Ihr
könnt
euch
nicht
mit
mir
anlegen,
okay
Now
let
me
hear
you
say,
OKAY
Jetzt
lasst
mich
euch
sagen
hören,
OKAY
It's
Santana
the
great
again,
tie
him
up,
bandana
his
face
again
Es
ist
wieder
Santana
der
Große,
fesselt
ihn,
bindet
ihm
wieder
ein
Bandana
vors
Gesicht
I
tried
to
tell
'em
it's
no
escaping
the
basics
Ich
habe
versucht,
ihnen
zu
sagen,
es
gibt
kein
Entkommen
vor
den
Grundlagen
And
no
escaping
the
hatred
and
no
escaping
the
matrix
man
Und
kein
Entkommen
vor
dem
Hass
und
kein
Entkommen
aus
der
Matrix,
Mann
Only
Neo
is
me,
no
Cleo
can
see
my
future,
if
she
did
I'd
shoot
her
Nur
Neo
bin
ich,
keine
Cleo
kann
meine
Zukunft
sehen,
wenn
sie
es
täte,
würde
ich
sie
erschießen
They
tried
to
say
the
mission
was
impossible
Sie
versuchten
zu
sagen,
die
Mission
sei
unmöglich
I
came
through,
crew
did
it,
got
it
poppin'
too
Ich
kam
durch,
die
Crew
hat's
geschafft,
hat's
auch
knallen
lassen
Two
bitches
on
my
side
both
prostitutes
Zwei
Bitches
an
meiner
Seite,
beide
Prostituierte
Gray
smoke,
mobster's
suit,
yeah
they
get
it
poppin'
too
Grauer
Rauch,
Mafioso-Anzug,
ja,
die
lassen
es
auch
knallen
I
get
my
ace
holes
chopped
in
two,
dimes,
quarters,
rocks
in
two
Ich
lasse
meine
Achtel
Unzen
zerhacken,
Zehner,
Viertel,
Steine
in
zwei
The
fiends
cop
it
too
Die
Süchtigen
kaufen
es
auch
Yeah,
look
at
'em
rockin'
two,
rockin'
boat,
Rock
n'
Jock
Yeah,
sieh
sie
dir
an,
wie
sie
rocken,
schaukelndes
Boot,
Rock
n'
Jock
Stop
and
plot,
hot
a
BLDAT
Stopp
und
Plan,
heiz
ein,
BLDAT
Fucka,
this
nigga
gotta
stop,
out
of
sight,
out
of
mind
Ficker,
dieser
Nigga
muss
aufhören,
aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
He
gotta
go,
he
out
of
line
Er
muss
weg,
er
ist
über
die
Stränge
geschlagen
(Chorus:
2x)
(Refrain:
2x)
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
Okay,
Okay,
Okay
Okay,
Okay,
Okay
Okay,
Okay,
Okay
Okay,
Okay,
Okay
Y'all
can't
fuck
with
me,
OKAY
Ihr
könnt
euch
nicht
mit
mir
anlegen,
OKAY
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thom Bell, Laron James, William Hart, Gregory Omar Green, Seon Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.