Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
probably
aint
expecting
this
one
Ihr
erwartet
diesen
hier
wahrscheinlich
nicht
Nope,
yea
clap
clap
un
hun,
Nö,
yeah,
klatsch
klatsch,
un
hun,
This
something
my
grandmother
would
dance
to
or
something
Das
ist
etwas,
wozu
meine
Großmutter
tanzen
würde
oder
so
Sha
ba
doop
doop
dooooo
Sha
ba
doop
doop
dooooo
Sha
ba
doop
doop
dooooo
Sha
ba
doop
doop
dooooo
Nights
like
this
I
wish
In
Nächten
wie
diesen
wünschte
ich,
That
rain
drops
would
fall...
dass
Regentropfen
fallen
würden...
(I
know
u
wishing
it
would
rain)
(Ich
weiß,
du
wünschst
dir,
es
würde
regnen)
Nights
like
this
I
wish
In
Nächten
wie
diesen
wünschte
ich,
That
rain
drop
would
fall...
dass
Regentropfen
fallen
würden...
Ay
Grandma
and
Grandpa
Ay
Oma
und
Opa
Look
at
ya
grandson,
I
done
made
it
far
Schaut
euch
euren
Enkel
an,
ich
hab's
weit
gebracht
Damn
nana,
I
know
its
killing
ya
bones
that
damn
cancer
Verdammt
Nana,
ich
weiß,
dieser
verdammte
Krebs
zerfrisst
deine
Knochen
I
wish
i
had
an
answer,
but
i
dont
im
jus
wishin
for
an
answer
Ich
wünschte,
ich
hätte
eine
Antwort,
aber
ich
hab
keine,
ich
wünsche
mir
nur
eine
Antwort
Watchin
my
mamma
cry,
shes
watchin
her
mamma
die
Sehe
meine
Mama
weinen,
sie
sieht
ihre
Mama
sterben
Every
second
im
drying
my
mamma
eyes,
she
so
proud
of
her
son
Jede
Sekunde
trockne
ich
die
Augen
meiner
Mama,
sie
ist
so
stolz
auf
ihren
Sohn
See
right
through
my
mamma
eyes,
she
jus
follow
the
drips
Sehe
direkt
durch
die
Augen
meiner
Mama,
sie
folgt
einfach
den
Tropfen
U
cant
dodge
the
rain
but
u
can
follow
the
drips
Du
kannst
dem
Regen
nicht
ausweichen,
aber
du
kannst
den
Tropfen
folgen
And
every
drop
of
rain
that
falls,
has
a
drop
a
pain
involved,
you
better
believe
Und
jeder
Regentropfen,
der
fällt,
beinhaltet
einen
Tropfen
Schmerz,
glaub
mir
88
cocaine
it
solves,
now
the
dope
came
in
charge
yup
88,
Kokain
löste
es,
jetzt
übernahmen
die
Drogen
die
Kontrolle,
jep
I
see
my
niggaz
for
what
they
really
are,
what
we
really
are
Ich
sehe
meine
Niggaz
dafür,
was
sie
wirklich
sind,
was
wir
wirklich
sind
The
dicks
we
really
are,
let
it
rain
Die
Wichser,
die
wir
wirklich
sind,
lass
es
regnen
It
has
been
long
fights
like
this
Es
gab
lange
Kämpfe
wie
diesen
Long
days,
long
nights
nights
like
this
Lange
Tage,
lange
Nächte,
Nächte
wie
diese
Im
wishing
for
rain.
Nothing
but
the
wind
ever
came
Ich
wünsche
mir
Regen.
Nichts
als
der
Wind
kam
jemals
Little
girls
with
they
skirt
up,
the
world's
getting
worser
Kleine
Mädchen
mit
hochgezogenen
Röcken,
die
Welt
wird
immer
schlechter
Man
i
twirled
through
the
world
in
a
roaster
Mann,
ich
kurvte
durch
die
Welt
in
einem
Roadster
Twirling
the
smoke
up,
I
be
so
high
Den
Rauch
hochwirbelnd,
ich
bin
so
high
Shit
a
week
goes
by,
i
still
think
the
week
just
started
Scheiße,
eine
Woche
vergeht,
ich
denke
immer
noch,
die
Woche
hat
gerade
erst
begonnen
Man
weed
still
sparking,
still
in
tune
with
the
street
man
Mann,
das
Gras
glüht
immer
noch,
immer
noch
im
Einklang
mit
der
Straße,
Mann
He
still
sparking,
go
ahead
nigga
leap
feel
frogish
Er
funkt
immer
noch,
mach
schon,
Nigga,
spring,
wenn
du
dich
stark
fühlst
These
streets
I
harnish,
my
peeps
my
partners
Diese
Straßen
beherrsche
ich,
meine
Leute,
meine
Partner
Cam,
jim,
zeek
my
sponsors.
black,
griz,
snags
my
monstrous
Cam,
Jim,
Zeek
meine
Sponsoren.
Black,
Griz,
Snags
meine
Monster
Paper,
drugs,
twin
my
archor.
Robs,
40,
doe,
guard
Paper,
Drugs,
Twin
mein
Anker.
Robs,
40,
Doe,
Wache
Bus,
train
and
go
hard.
let
it
rain
Bus,
Zug
und
gib
Vollgas.
Lass
es
regnen
This
is
a
story,
about
a
young
boy
wishin
for
glory
Dies
ist
eine
Geschichte
über
einen
jungen
Burschen,
der
sich
Ruhm
wünscht
Rap,
riches
and
glory.
some
people
i'll
love
to
share
it
with
Rap,
Reichtum
und
Ruhm.
Einige
Leute,
mit
denen
ich
es
gerne
teilen
würde
Yea
my
people
my
thugs
i'll
share
it
with.
Yeah,
meine
Leute,
meine
Thugs,
mit
denen
ich
es
teilen
werde.
You
cant
eat
through
this
love
im
dealing
with
Du
kannst
nicht
von
dieser
Liebe
zehren,
mit
der
ich
es
zu
tun
habe
You
cant
see
through
this
love
im
dealing
with
Du
kannst
nicht
durch
diese
Liebe
durchsehen,
mit
der
ich
es
zu
tun
habe
You
cant
be
through
or
eat
through
this
love
im
dealing
with
Du
kannst
nicht
durch
diese
Liebe
durch
sein
oder
davon
zehren,
mit
der
ich
es
zu
tun
habe
Its
real
im
feeling
it
my
niggaz.
cats
plan
on
killing
it
Es
ist
echt,
ich
fühle
es,
meine
Niggaz.
Katzen
planen,
es
zu
killen
Rats
real
im
realing
it
all
men
like
fishermen
Ratten
sind
echt,
ich
krieg's
mit,
alle
Männer
wie
Fischer
Say(hey
hey
hey
baby)
Sag
(hey
hey
hey
Baby)
Drive
sticks
while
sticking
em,
young
chicks
im
dicking
em
Fahre
Schaltwagen,
während
ich
sie
stecke,
junge
Mädels,
ich
fick'
sie
All
down
and
yea
they
all
down
Alle
unten
und
yeah,
sie
sind
alle
dabei
But
why
it
got
to
be
like
this,
why
every
girl
I
meet
got
to
be
like
this
Aber
warum
muss
es
so
sein,
warum
muss
jedes
Mädchen,
das
ich
treffe,
so
sein
Let
it
rain
Lass
es
regnen
Let
it
rain
Lass
es
regnen
Im
just
siiting
here
Ich
sitze
hier
nur
Wishing
it
would
rain
Wünsche
mir,
es
würde
regnen
Im
just
sitting
here
waiting
for
the
rain
Ich
sitze
hier
nur
und
warte
auf
den
Regen
Waiting
for
the
rain
Warte
auf
den
Regen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laron L. James, Henri Charlemagne, Jesse Johnson, Keith Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.