Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumble Young Man Rumble
Kämpfe, junger Mann, kämpfe
Juelz
Santana
Juelz
Santana
There's
no
turning
back
from
here
(nope)
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
von
hier
(nein)
(I
am)
sicker
than
sick
with
it
(Ich
bin)
krasser
als
krass
damit
(Don't)
listen,
just
picture
it
(Hör
nicht)
zu,
stell
es
dir
einfach
vor
(How?)
Vivid
this
picture
is
(Wie?)
Lebendig
dieses
Bild
ist
(Me)
gifted
and
living
this
(Ich)
begabt
und
lebe
das
(No)
gimmicks
or
images
(Keine)
Tricks
oder
Images
(I)
spit
and
deliver
it
(Ich)
spitte
und
liefere
es
(Like)
no
one
that's
living
shit
(ayy!)
(Wie)
kein
anderer
Lebender
(ayy!)
Straight
from
the
ground
y'all
dig?
(Dig)
Direkt
vom
Boden,
versteht
ihr?
(Versteht)
Close
to
where
the
groundhogs
live
Nah
dran,
wo
die
Murmeltiere
leben
Where
the
police
hound
y'all
kids
Wo
die
Polizei
euch
Kids
jagt
Arrest
and
give
out
long
bids
Verhaftet
und
lange
Strafen
verteilt
From
where
you
keep
the
four
(four)
squeeze
the
four
(four)
Wo
du
die
Knarre
(Knarre)
griffbereit
hast,
die
Knarre
(Knarre)
abdrückst
Hustle
all
day
in
the
streets
so
long
Den
ganzen
Tag
auf
der
Straße
hustlen,
so
lange
If
the
feds
ever
decide
to
come
Wenn
die
Bundespolizei
jemals
beschließt
zu
kommen
We
all
going
down
for
the
motherfucking
reaper
law
Gehen
wir
alle
drauf
wegen
des
gottverdammten
Bandengesetzes
(Ayy!)
I
was
taught
be
smart,
stay
humble
(Ayy!)
Mir
wurde
beigebracht,
schlau
zu
sein,
bescheiden
zu
bleiben
I
was
taught
be
hard,
don't
fumble
Mir
wurde
beigebracht,
hart
zu
sein,
nicht
zu
patzen
I
was
taught
in
this
concrete
jungle
Mir
wurde
beigebracht
in
diesem
Großstadtdschungel
Rumble
young
man,
rumble
Kämpfe,
junger
Mann,
kämpfe
I
was
taught
stay
hard
as
they
come,
dude
Mir
wurde
beigebracht,
so
hart
zu
bleiben,
wie
sie
nur
kommen,
Alter
I
was
taught
any
problems
confront
you
Mir
wurde
beigebracht,
allen
Problemen
entgegenzutreten
I
was
taught
in
this
concrete
jungle
Mir
wurde
beigebracht
in
diesem
Großstadtdschungel
Rumble
young
man,
rumble
Kämpfe,
junger
Mann,
kämpfe
Greater
than
great
I
am
Größer
als
groß
bin
ich
(Yes)
haters
they
hate
I
am
(Ja)
Hater,
sie
hassen
mich
(What?)
Playing,
I
play
to
win
(Was?)
Spielen,
ich
spiele,
um
zu
gewinnen
(Plus)
still
I
remain
up
in
(Plus)
bleibe
ich
immer
noch
oben
in
(The)
hood
I
came
up
in
(Der)
Gegend,
in
der
ich
aufgewachsen
bin
(But)
the
hood
I
came
up
in
(Aber)
die
Gegend,
in
der
ich
aufgewachsen
bin
(Fucked)
since
Bush
done
came
up
in
(yup)
(Am
Arsch),
seit
Bush
an
die
Macht
kam
(jep)
From
my
date
of
birth
hon'
(hon')
Von
meinem
Geburtstag
an
(an)
'Til
my
day
in
the
dirt
come
(come)
Bis
mein
Tag
im
Dreck
kommt
(kommt)
I
remain
the
earth's
one
(one)
Bleibe
ich
der
Eine
der
Erde
(Eine)
Yes,
the
matrix's
first
son
Ja,
der
erste
Sohn
der
Matrix
Toast
to
the
good
days,
to
the
bad
days
Ein
Toast
auf
die
guten
Tage,
auf
die
schlechten
Tage
To
the
good
yay'
to
the
bad
yay'
Auf
den
guten
Stoff,
auf
den
schlechten
Stoff
To
the
time
the
shit
was
mixed
up
Auf
die
Zeit,
als
der
Scheiß
verschnitten
war
I
had
good
yay'
on
a
bad
day
Hatte
ich
guten
Stoff
an
einem
schlechten
Tag
(Ayy!)
I
was
taught
be
smart,
stay
humble
(Ayy!)
Mir
wurde
beigebracht,
schlau
zu
sein,
bescheiden
zu
bleiben
I
was
taught
be
hard,
don't
fumble
Mir
wurde
beigebracht,
hart
zu
sein,
nicht
zu
patzen
I
was
taught
in
this
concrete
jungle
Mir
wurde
beigebracht
in
diesem
Großstadtdschungel
Rumble
young
man,
rumble
Kämpfe,
junger
Mann,
kämpfe
I
was
taught
stay
hard
as
they
come,
dude
Mir
wurde
beigebracht,
so
hart
zu
bleiben,
wie
sie
nur
kommen,
Alter
I
was
taught
any
problems
confront
you
Mir
wurde
beigebracht,
allen
Problemen
entgegenzutreten
I
was
taught
in
this
concrete
jungle
Mir
wurde
beigebracht
in
diesem
Großstadtdschungel
Rumble
young
man,
rumble
Kämpfe,
junger
Mann,
kämpfe
Best
of
the
best
I
is
Der
Beste
der
Besten
bin
ich
(And?)
Never
the
less
I
is
(Und?)
Nichtsdestotrotz
bin
ich
(Ayy)
man
of
respect
I
is
(Ayy)
ein
Mann
des
Respekts
bin
ich
(Real?)
Dammit,
yes
I
is
(Echt?)
Verdammt,
ja
das
bin
ich
(Kill?)
Nigga,
yes
I
will
(Töten?)
Alter,
ja,
das
werde
ich
(Leave)
bodies
by
cemeteries
(Hinterlasse)
Leichen
bei
Friedhöfen
(He's)
forever
buried
(Er
ist)
für
immer
begraben
(How?)
By
any
means
necessary
(Wie?)
Mit
allen
notwendigen
Mitteln
I
made
a
promise
to
keep
my
vows
in
order
(order)
Ich
habe
versprochen,
meine
Gelübde
einzuhalten
(einzuhalten)
I
made
a
promise
to
keep
my
child
in
order
(order)
Ich
habe
versprochen,
mein
Kind
auf
Kurs
zu
halten
(auf
Kurs)
'Til
the
day
I
get
locked
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
eingesperrt
werde
'Til
the
day
I
get
shot
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
erschossen
werde
Or
'til
the
day
I
just
drown
in
water
(ayy!)
Oder
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
einfach
im
Wasser
ertrinke
(ayy!)
Don't
feel
sorry
for
me,
have
a
party
for
me
Habt
kein
Mitleid
mit
mir,
schmeißt
eine
Party
für
mich
Bitches,
balloons,
Bacardi
and
weed
Bitches,
Ballons,
Bacardi
und
Gras
And
let
niggas
know
I
died
with
a
heart
of
a
G
(ayy!)
Und
lasst
die
Jungs
wissen,
ich
starb
mit
dem
Herzen
eines
G
(ayy!)
I
was
taught
be
smart,
stay
humble
Mir
wurde
beigebracht,
schlau
zu
sein,
bescheiden
zu
bleiben
I
was
taught
be
hard,
don't
fumble
Mir
wurde
beigebracht,
hart
zu
sein,
nicht
zu
patzen
I
was
taught
in
this
concrete
jungle
Mir
wurde
beigebracht
in
diesem
Großstadtdschungel
Rumble
young
man,
rumble
Kämpfe,
junger
Mann,
kämpfe
I
was
taught
stay
hard
as
they
come,
dude
Mir
wurde
beigebracht,
so
hart
zu
bleiben,
wie
sie
nur
kommen,
Alter
I
was
taught
any
problems
confront
you
Mir
wurde
beigebracht,
allen
Problemen
entgegenzutreten
I
was
taught
in
this
concrete
jungle
Mir
wurde
beigebracht
in
diesem
Großstadtdschungel
Rumble
young
man,
rumble
Kämpfe,
junger
Mann,
kämpfe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crowe Kevin Dean, Ortiz Erik Reyes, Writer Unknown, James Laron L, Brown Clifford Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.