Текст и перевод песни Juelz Santana - Whatever U Wanna Call It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever U Wanna Call It
Как бы ты это ни назвал
Cold
cold
time
again
baby
Снова
холодные
времена,
детка.
I'm
back
in
the,
back
in
the,
back
in
the
building
Я
вернулся,
вернулся,
вернулся
в
дело.
Juelz
Santana
(Aye!)
Juelz
Santana
(Эй!)
Dip
Set
bitch
Dip
Set,
сучка.
I
need
all
my
soldiers
and
my
block
men
to
stand
up
for
me
Мне
нужно,
чтобы
все
мои
солдаты
и
мои
пацаны
с
района
встали
за
меня.
It's
'bout
that
time
you
know
Самое
время,
сама
знаешь.
My
hood,
my
city,
my
side
Мой
район,
мой
город,
моя
сторона.
Whatever
you
wanna
call
it
nigga
I
ride
Как
бы
ты
это
ни
назвала,
детка,
я
в
деле.
My
town,
my
car,
my
block
Мой
город,
моя
тачка,
мой
квартал.
Whatever
you
wanna
call
it
nigga
I
rock
Как
бы
ты
это
ни
назвала,
детка,
я
жгу.
My
state,
my
strip,
my
ave
Мой
штат,
моя
улица,
мой
проспект.
Whatever
you
wanna
call
it
nigga
I'm
bad
Как
бы
ты
это
ни
назвала,
детка,
я
крут.
My
building,
my
porch,
my
stoop
Мой
дом,
мой
подъезд,
мой
порог.
Whatever
you
wanna
call
it
nigga
I'm
loose
Как
бы
ты
это
ни
назвала,
детка,
я
свободен.
Straight
for
paper
Только
за
бабками.
Paper
chaser
Гоняюсь
за
бабками.
Gangsta
gangsta
Гангстер,
гангстер.
Gangsta
gangsta
Гангстер,
гангстер.
I
know
my
block
is
a
crazy
zoo
Я
знаю,
мой
район
— это
сумасшедший
зоопарк.
But
it
got
me
crazy
glued
(stuck)
Но
я
к
нему
привязан,
как
приклеенный.
I
got
to
make
these
moves
Мне
нужно
делать
эти
движения.
So
I
hustle
the
hardest
(drugs)
Поэтому
я
вкалываю
как
проклятый
(торгую).
I
got
no
team
У
меня
нет
команды.
Just
a
connect
and
a
couple
of
partners
Только
поставщик
и
пара
напарников.
I
keep
my
street
niggaz,
my
street
niggaz
(yup)
Я
держусь
своих
уличных
парней,
своих
уличных
парней
(ага).
I
keep
my
cheese
niggaz,
my
cheese
niggaz
(Yup)
Я
держусь
своих
богатых
парней,
своих
богатых
парней
(ага).
I
keep
my
beef
niggaz,
my
beef
niggaz
(yup)
Я
держусь
своих
бойцовских
парней,
своих
бойцовских
парней
(ага).
I
keep
my
weed
niggaz,
my
weed
niggaz
Я
держусь
своих
травяных
парней,
своих
травяных
парней.
Keep
business
business,
keep
pleasure
pleasure
Дела
держу
отдельно
от
удовольствий.
And
I
never
mix
it,
ever
ever
И
никогда
их
не
смешиваю,
никогда.
Yeah
the
code
of
the
street
Да,
уличный
кодекс.
Eyes
open
don't
sleep
Глаза
открыты,
не
спи.
(Whoop-whoop-whoop-whoop)
(У-у-у-у)
There
go
the
police
Вон
едет
полиция.
That's
why
you
catch
me
moving
through
dolo
Вот
почему
ты
видишь
меня
одного.
Moving
through
solo,
steel
weapon,
steel
weapon
Двигаюсь
в
одиночку,
стальное
оружие,
стальное
оружие.
My
hood,
my
city,
my
side
Мой
район,
мой
город,
моя
сторона.
Whatever
you
wanna
call
it
nigga
I
ride
Как
бы
ты
это
ни
назвала,
детка,
я
в
деле.
My
town,
my
car,
my
block
Мой
город,
моя
тачка,
мой
квартал.
Whatever
you
wanna
call
it
nigga
I
rock
Как
бы
ты
это
ни
назвала,
детка,
я
жгу.
My
state,
my
strip,
my
ave
Мой
штат,
моя
улица,
мой
проспект.
Whatever
you
wanna
call
it
nigga
I'm
bad
Как
бы
ты
это
ни
назвала,
детка,
я
крут.
My
building,
my
porch,
my
stoop
Мой
дом,
мой
подъезд,
мой
порог.
Whatever
you
wanna
call
it
nigga
I'm
loose
Как
бы
ты
это
ни
назвала,
детка,
я
свободен.
Niggaz
always
catch
the
bodies
in
the
hood
(yup)
Чуваки
всегда
находят
трупы
в
районе
(ага).
Straight
shootin
up
the
party
in
the
hood
(uh-uh)
Прямо
расстреливают
вечеринку
в
районе
(у-у).
Mafia
ties,
I'm
like
Gotti
in
the
hood
Связи
с
мафией,
я
как
Готти
в
районе.
Tellin
hoopty
on
the
black
Maserati
through
the
hood
Гоняю
на
черном
Мазерати
по
району.
Rememeber
when
we
used
to
play
karate
in
the
hood
(remember)
Помнишь,
как
мы
играли
в
карате
в
районе?
(помнишь)
Now
my
rims
look
like
ninja
stars
Теперь
мои
диски
выглядят
как
звезды
ниндзя.
Nigga
I've
been
the
star
(I
ain't
have
shit)
Чувак,
я
был
звездой
(у
меня
ничего
не
было).
I
remember
when
I
didn't
have
shit
to
bar
Я
помню,
когда
у
меня
не
было
ни
хрена.
Now
I
can
lean
you
a
couple
of
clips
Теперь
я
могу
одолжить
тебе
пару
обойм.
You
hungry
homey
you
can
eat
a
couple
of
clips
Голодный,
дружище?
Можешь
съесть
пару
обойм.
Come
to
my
strip,
you
gon
see
niggaz
G'd
up
cuz
Приезжай
в
мой
район,
увидишь,
как
чуваки
приоделись,
потому
что
We
slangers
(slangers)
Мы
барыги
(барыги).
Gang
bangers
(east-side)
Гангстеры
(восточная
сторона).
And
when
it
comes
to
squally
we
strangers,
plus
И
когда
дело
доходит
до
разборок,
мы
чужие,
плюс
I
keep
my
thug
niggaz,
my
thug
niggaz
Я
держусь
своих
головорезов,
своих
головорезов.
I
keep
my
blood
niggaz,
my
blood
niggaz
Я
держусь
своих
кровных
братьев,
своих
кровных
братьев.
Spend
it
all
I
ain't
no
cheap
ass
nigga
Трачу
все,
я
не
жмот.
I'm
always
gonna
ride
this
I'm
a
weed
sack
nigga,
YUP!
Я
всегда
буду
этим
заниматься,
я
торчок,
АГА!
My
hood,
my
city,
my
side
Мой
район,
мой
город,
моя
сторона.
Whatever
you
wanna
call
it
nigga
I
ride
Как
бы
ты
это
ни
назвала,
детка,
я
в
деле.
My
town,
my
car,
my
block
Мой
город,
моя
тачка,
мой
квартал.
Whatever
you
wanna
call
it
nigga
I
rock
Как
бы
ты
это
ни
назвала,
детка,
я
жгу.
My
state,
my
strip,
my
ave
Мой
штат,
моя
улица,
мой
проспект.
Whatever
you
wanna
call
it
nigga
I'm
bad
Как
бы
ты
это
ни
назвала,
детка,
я
крут.
My
building,
my
porch,
my
stoop
Мой
дом,
мой
подъезд,
мой
порог.
Whatever
you
wanna
call
it
nigga
I'm
loose
Как
бы
ты
это
ни
назвала,
детка,
я
свободен.
I
represent
mine
to
the
fullest
(oh
yeah)
Я
представляю
своих
по
полной
(о
да).
I
represent
the
grind
to
the
fullest
(oh
yeah)
Я
представляю
движуху
по
полной
(о
да).
I
represent
scar
time,
bar
time,
hard
times
Я
представляю
время
шрамов,
время
тюрем,
тяжелые
времена.
Yeah,
hard
times
to
the
fullest
(oh
yeah)
Да,
тяжелые
времена
по
полной
(о
да).
We
need
to
have
a
million
man
march
again
Нам
нужно
снова
провести
марш
миллиона
мужчин.
We
need
to
have
a
million
man
march
up
in
Нам
нужно
провести
марш
миллиона
мужчин.
The
white
house
start
a
million
man
argument
В
Белом
доме
начать
спор
миллиона
мужчин.
Like
Bush
why
a
million
man
starving
in?
Спросить
у
Буша,
почему
миллион
мужчин
голодает.
My
city,
my
town,
my
hood
Мой
город,
мой
район,
мой
квартал.
Whatever
you
wanna
call
it
nigga
what's
good
Как
бы
ты
это
ни
назвала,
детка,
как
дела?
We
riders,
we
rollers,
we
survivors,
we
soldiers
Мы
наездники,
мы
крутые,
мы
выжившие,
мы
солдаты.
We
don't
crack
under
pressure
Мы
не
ломаемся
под
давлением.
We
relax
under
pressure
Мы
расслабляемся
под
давлением.
Most
of
all,
we
don't
rap
under
pressure
И
самое
главное,
мы
не
читаем
рэп
под
давлением.
We
bang,
and
we
pitch
this
crack
Мы
стреляем
и
толкаем
этот
крэк.
'Till
the
cops
shut
us
down
or
waste
respect
Пока
копы
нас
не
прикроют
или
не
потеряют
уважение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Laron L, Robinson Rashad Zuriel, Muhammad Durell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.