Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nope
nope
bitches
mad
cuz
I
can
fuck
they
mother
that's
a
hoe
hoe
-cocaina
flow
Nee
nee,
Schlampen
sind
sauer,
weil
ich
ihre
Mutter
ficken
kann,
das
ist
'ne
Schlampe
– Kokain-Flow
I
spit
that
powerder
that's
that
dope
dope
Ich
spucke
das
Pulver,
das
ist
krass
krass
I
ain't
stoping
maybe
rest
a
hour
watch
me
blow
blow
Ich
höre
nicht
auf,
vielleicht
ruhe
ich
mich
eine
Stunde
aus,
sieh
mir
zu,
wie
ich
explodiere
Catch
me
in
the
city
with
the
Guala's
on
some
low
pros
Erwisch
mich
in
der
Stadt
mit
den
Gualas
auf
ein
paar
Low
Pros
You
use
to
be
my
dog
you
was
my
pana
madi
cone
cone
Du
warst
mal
mein
Kumpel,
du
warst
mein
Partner,
Kumpel
Kumpel
I
don't
fuck
with
bitches
where's
the
honor
I
don't
know
know
Ich
ficke
nicht
mit
Schlampen,
wo
ist
die
Ehre,
ich
weiß
es
nicht,
nicht
All
these
fine
bitches
want
to
hola
they
be
acting
like
they
love
me
so
I
can
take
them
to
puntacana
All
diese
geilen
Schlampen
wollen
anrufen,
sie
tun
so,
als
ob
sie
mich
lieben,
damit
ich
sie
nach
Punta
Cana
mitnehmen
kann
Million
dollars
worth
of
game
taught
to
speak
my
pain
Millionen
Dollar
wert
an
Wissen,
gelehrt,
meinen
Schmerz
auszusprechen
I
be
dame
if
I
would
let
a
chick
try
to
fuck
up
my
brain
Ich
wäre
verdammt,
wenn
ich
zuließe,
dass
eine
Tussi
versucht,
mein
Gehirn
zu
ficken
I've
been
a
thorough
as
guala
way
before
the
deal
Ich
war
so
gründlich
wie
Guala,
lange
vor
dem
Deal
Try
to
stay
humble
but
these
niggas
tryna
test
my
will
Ich
versuche,
bescheiden
zu
bleiben,
aber
diese
Typen
versuchen,
meinen
Willen
zu
testen
Speaking
wisdom
that
sticks
in
ya
mind
doe
Ich
spreche
Weisheit,
die
im
Gedächtnis
bleibt,
Kleine
A
friend
ain't
nothing
but
a
dollar
in
ya
pocket
it
be
gone
tomorrow
Ein
Freund
ist
nichts
anderes
als
ein
Dollar
in
deiner
Tasche,
der
morgen
weg
ist
That's
why
I'm
dogo
in
a
semi
smoking
super
weed
Deshalb
bin
ich
alleine
in
einem
Semi
und
rauche
Super
Weed
To
legit
to
quite
I
live
my
life
ain't
nothing
guaranteed
Zu
echt,
um
aufzuhören,
ich
lebe
mein
Leben,
nichts
ist
garantiert
Matos
that's
my
last
name
I
been
a
problem
that's
a
fact
doe
Matos,
das
ist
mein
Nachname,
ich
war
schon
immer
ein
Problem,
das
ist
Fakt,
Kleine
New
that's
on
a
come
up
keep
the
mission
that's
the
top
role
Neu,
dass
ich
auf
dem
Vormarsch
bin,
behalte
die
Mission,
das
ist
die
oberste
Rolle
I
see
to
many
bosses
where's
the
leaders
I
just
want
to
know
Ich
sehe
zu
viele
Bosse,
wo
sind
die
Anführer,
ich
will
es
nur
wissen
Speak
makaveli
tat
on
my
belly
feed
the
holly
ghost
Spreche
wie
Makaveli,
Tattoo
auf
meinem
Bauch,
füttere
den
heiligen
Geist
Deep
inside
my
thoughts
it's
meditation
no
that's
comatose
Tief
in
meinen
Gedanken
ist
es
Meditation,
nein,
das
ist
komatös
Why
you
sweet
a
nigga
can
I
breath
I
just
want
to
float
Warum
bist
du
süß,
kann
ein
Kerl
atmen,
ich
will
nur
schweben
Flip
the
money
like
it's
confetti
ima
take
over
the
world
who
the
fuck
is
blowing
up
my
celly
Schmeiße
das
Geld
wie
Konfetti,
ich
werde
die
Welt
übernehmen,
wer
zum
Teufel
sprengt
mein
Handy?
Note
-phone
rings
Hinweis
– Telefon
klingelt
I'm
sick
of
looking
at
these
Instagram
I
see
these
bitches
lost
Ich
habe
es
satt,
mir
diese
Instagram-Profile
anzusehen,
ich
sehe,
diese
Schlampen
sind
verloren
It's
a
shame
they
mother
should
have
swollowed
Es
ist
eine
Schande,
ihre
Mutter
hätte
schlucken
sollen
I'll
trade
theses
bitch
in
a
second
for
a
independent
Ich
würde
diese
Schlampen
sofort
gegen
eine
Unabhängige
eintauschen
That
puts
in
the
work
and
show
a
nigga
she
was
sent
from
heaven
Die
sich
anstrengt
und
einem
Kerl
zeigt,
dass
sie
vom
Himmel
gesandt
wurde
And
when
the
fuck
it
was
fashion
to
live
ya
life
like
feens
Und
wann
zum
Teufel
war
es
Mode,
dein
Leben
wie
Abhängige
zu
leben
Thinking
that
you
gangsta
cuz
you
sipping
on
a
cup
of
lean
Zu
denken,
dass
du
ein
Gangster
bist,
weil
du
an
einem
Becher
Lean
nippst
Zombie
land
when
I
travel
down
in
Kensington-a
bunched
lost
souls
Zombieland,
wenn
ich
in
Kensington
reise
– ein
Haufen
verlorener
Seelen
clean
my
city
when
this
shit
gone
end
Reinige
meine
Stadt,
wann
wird
dieser
Scheiß
enden
People
is
folding
we
need
a
leader
to
show
them
young's
Die
Leute
geben
nach,
wir
brauchen
einen
Anführer,
der
es
den
Jungen
zeigt
Dieing
from
depression
you
see
them
lost
in
the
motion
Sie
sterben
an
Depressionen,
du
siehst
sie
verloren
in
der
Bewegung
It's
kinda
sad
bad
bitches
on
the
block
and
they
hoeing
Es
ist
irgendwie
traurig,
heiße
Schlampen
auf
dem
Block
und
sie
huren
rum
To
make
a
dollar
shit
is
cold
you
can
tell
they
hearts
is
frozen
Um
einen
Dollar
zu
verdienen,
die
Scheiße
ist
kalt,
man
merkt,
dass
ihre
Herzen
gefroren
sind
Kiss
my
ass
all
you
haters
that
be
lurking
who
be
on
my
dick
Leckt
mich
am
Arsch,
all
ihr
Hasser,
die
lauern,
wer
steht
auf
mich
See
my
post
on
Instagram
but
don't
be
liking
shit
Seht
meine
Posts
auf
Instagram,
aber
liked
den
Scheiß
nicht
When
you
see
my
ass
in
person
don't
you
switch
shit
acting
Wenn
du
mich
persönlich
siehst,
ändere
nichts
daran,
tu
nicht
so
Like
you
fucking
with
my
music
but
don't
share
shit
Als
ob
du
meine
Musik
feierst,
aber
teilst
den
Scheiß
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Matos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.