Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
even
lie
hoe
I
put
all
my
pain
inside
a
bottle
I
rather
tell
the
truth
then
tell
a
lie
doe
Lüg
nicht,
Schlampe,
ich
packe
all
meinen
Schmerz
in
eine
Flasche,
ich
sage
lieber
die
Wahrheit,
als
zu
lügen.
Put
hand
on
a
bible
after
party
poppin
on
the
side
doe
I'm
just
tryna
drink
it
up
with
supermodels
Hand
auf
die
Bibel,
nach
der
Party
geht's
ab,
ich
will
nur
mit
Supermodels
saufen.
Part
hard
let's
do
this
every
day
day,
don't
care
about
neighbors
and
about
what
they
say
say
Feiern
wir
hart,
lass
uns
das
jeden
Tag
machen,
scheiß
auf
die
Nachbarn
und
was
sie
sagen.
Getting
drunk
into
I
lay
lay
mayday
mayday
ain't
nothing
free
in
life
you
got
to
pay
pay
Ich
betrinke
mich,
bis
ich
flach
liege,
Mayday
Mayday,
nichts
im
Leben
ist
umsonst,
man
muss
zahlen.
To
each
it's
own
that's
facts
tryna
get
drunk
it's
a
night
to
relax
Jedem
das
Seine,
das
ist
Fakt,
ich
will
mich
betrinken,
es
ist
eine
Nacht
zum
Entspannen.
Put
some
pipe
in
her
back
fresh
to
the
socks
and
I
only
deal
with
dimes
that
can
twerk
with
her
back
Ich
stoße
sie
von
hinten,
frisch
bis
zu
den
Socken
und
ich
mache
nur
mit
geilen
Frauen
rum,
die
mit
ihrem
Hintern
wackeln
können.
Switching
lanes
in
a
ack
tryna
have
a
lotta
fun
low
with
the
cash
so
I
throw
a
lotta
ones
Ich
wechsle
die
Spuren
in
einem
Acura,
will
viel
Spaß
haben,
bin
knapp
bei
Kasse,
also
werfe
ich
mit
Einsern.
Where
ya
head
at
tryna
play
with
ya
gums
girl
I'm
tryna
shoot
a
super
load
off
like
a
gun
Wo
ist
dein
Kopf,
ich
will
mit
deinem
Zahnfleisch
spielen,
Mädchen,
ich
will
eine
Superladung
abfeuern
wie
eine
Pistole.
Bitches
they
smoking
all
my
weed
yea
but
I
know
they
fond
of
me
Schlampen
rauchen
mein
ganzes
Gras,
ja,
aber
ich
weiß,
dass
sie
mich
mögen.
What
can
I
mix
with
Hennessey
party
it
up
with
all
my
Gs
Was
kann
ich
mit
Hennessey
mischen,
Party
machen
mit
all
meinen
Jungs.
Gotta
stay
stunning
on
enemies
while
I
play
tennis
with
double
ds
Muss
umwerfend
bleiben
für
Feinde,
während
ich
Tennis
mit
Doppel-Ds
spiele.
Give
me
that
juice
that
remedy
now
that
my
city
they
fuck
with
me
Gib
mir
den
Saft,
das
Heilmittel,
jetzt,
wo
meine
Stadt
mich
feiert.
Copy
that
tryna
crash
these
places
where
your
party
at
Kapiert,
ich
will
diese
Orte
zum
Beben
bringen,
wo
ist
deine
Party?
I
fucks
with
all
the
Dj's
that
go
play
my
shit
go
run
that
back
Ich
hänge
mit
all
den
DJs
ab,
die
meine
Musik
spielen,
spielt
das
nochmal
ab.
Smoking
on
a
hookah
you
don't
fuck
with
me
I
never
knew
ya
Ich
rauche
eine
Shisha,
du
feierst
mich
nicht,
ich
kannte
dich
nie.
You
can
keep
that
drama
to
ya
self
send
that
shit
back
to
ya
Du
kannst
dein
Drama
für
dich
behalten,
schick
den
Scheiß
zurück
zu
dir.
Been
up
6 in
the
morning
having
dreams
in
a
foreign
travel
the
world
Bin
um
6 Uhr
morgens
auf,
habe
Träume
in
einem
ausländischen
Auto,
bereise
die
Welt.
While
I'm
touring
whiles
these
bitches
is
hoeing
Während
ich
auf
Tour
bin,
während
diese
Schlampen
sich
prostituieren.
Saround
my
self
with
real
Niggas
that
believe
in
me
that
energy
Umgib
dich
mit
echten
Niggas,
die
an
mich
glauben,
diese
Energie.
If
they
ain't
hating
on
you
you
ain't
doing
shit
believe
that
b
Wenn
sie
dich
nicht
hassen,
machst
du
nichts
richtig,
glaub
mir
das,
Schlampe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Matos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.