Juglares - Pueblito Viejo - перевод текста песни на русский

Pueblito Viejo - Juglaresперевод на русский




Pueblito Viejo
Старый городок
Lunita consentida colgada del cielo
Милая луна, висящая в небе,
como un farolito que puso mi Dios,
Словно фонарик, зажженный моим Богом,
para que alumbrara las noches calladas
Чтобы осветить тихие ночи
de este pueblo viejo de mi corazón.
Этого старого городка, живущего в моем сердце.
Lunita consentida colgada del cielo
Милая луна, висящая в небе,
como un farolito que puso mi Dios,
Словно фонарик, зажженный моим Богом,
para que alumbrara las noches calladas
Чтобы осветить тихие ночи
de este pueblo viejo de mi corazón.
Этого старого городка, живущего в моем сердце.
Pueblito de mis cuitas, de casas pequeñitas,
Городок моих печалей, городок маленьких домов,
por tus calles tranquilas corrió mi juventud;
По твоим тихим улицам пробежала моя юность;
por ti aprendí a querer por la primera vez
Благодаря тебе я впервые узнал, что такое любовь,
y nunca me enseñaste lo que es la ingratitud.
И ты никогда не показывал мне, что такое неблагодарность.
Hoy que vuelvo a tus lares trayendo mis cantares
Сегодня я возвращаюсь в твои края, неся свои песни,
y con el alma enferma de tanto padecer
С душой, больной от стольких страданий,
quiero pueblito viejo morirme aquí, en tu suelo,
Я хочу, старый городок, умереть здесь, на твоей земле,
bajo la luz del cielo que un día me vió nacer.
Под светом неба, которое однажды видело мое рождение.
Hoy que vuelvo a tus lares trayendo mis cantares
Сегодня я возвращаюсь в твои края, неся свои песни,
y con el alma enferma de tanto padecer
С душой, больной от стольких страданий,
quiero pueblito viejo morirme aquí, en tu suelo,
Я хочу, старый городок, умереть здесь, на твоей земле,
bajo la luz del cielo que un día me vió nacer.
Под светом неба, которое однажды видело мое рождение.





Авторы: Jose Alejandro Morales Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.