Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
såg
min
moders
trots
och
mod
bli
begraven
Ich
sah
den
Trotz
und
Mut
meiner
Mutter
begraben
Under
lager
av
våld
och
av
skyddande
skal
Unter
Schichten
von
Gewalt
und
schützenden
Hüllen
Hon
började
dricka
för
att
våga
säga
emot
Sie
begann
zu
trinken,
um
sich
zu
widersetzen,
Men
blev
slagen
och
förnedrad
inför
sina
barn
Wurde
aber
geschlagen
und
gedemütigt
vor
ihren
Kindern
Jag
började
slåss
för
att
jag
aldrig
räckte
till
Ich
begann
zu
kämpfen,
weil
ich
nie
genug
war
Jag
slogs
för
att
inte
känna
skam
Ich
kämpfte,
um
keine
Scham
zu
fühlen
Jag
slogs
också
för
att
slippa
Ich
kämpfte
auch,
um
nicht
zu
fühlen
Känna
varje
slag
från
min
faders
hand
Jeden
Schlag
von
der
Hand
meines
Vaters
Men
en
dag
sa
jag
stopp,
ja
nu
får
det
fan
vara
nog
Aber
eines
Tages
sagte
ich
Stopp,
ja,
jetzt
verdammt
nochmal
genug
Jag
orkar
inte
längre
vara
rädd
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen,
Angst
zu
haben
Jag
var
arton
år
och
gjorde
upp
med
min
skam
Ich
war
achtzehn
Jahre
alt
und
rechnete
mit
meiner
Schande
ab
Och
min
fader
skulle
aldrig
höja
handen
nåt
mer
Und
mein
Vater
sollte
nie
wieder
die
Hand
erheben
Min
fader
skulle
aldrig
höja
handen
nåt
mer
Mein
Vater
sollte
nie
wieder
die
Hand
erheben
För
ingen
och
inget
kunde
göra
mig
illa
Denn
niemand
und
nichts
konnte
mir
etwas
anhaben
Jag
skydda
mig
genom
att
bli
ond
Ich
schützte
mich,
indem
ich
böse
wurde
Och
nu
var
jag
i
rätt
stämning
för
den
slutliga
striden
Und
jetzt
war
ich
in
der
richtigen
Stimmung
für
die
letzte
Schlacht
Denna
oslagbara
blandning
av
vrede
och
sorg
Diese
unschlagbare
Mischung
aus
Wut
und
Trauer
Det
var
med
blandade
känslor
som
jag
stod
där
och
såg
Es
war
mit
gemischten
Gefühlen,
dass
ich
da
stand
und
sah
En
man
som
hade
fallit
för
mitt
blad
Einen
Mann,
der
durch
meine
Klinge
gefallen
war
Jag
blev
friad
av
rätten
men
minnet
av
hans
blick
Ich
wurde
vom
Gericht
freigesprochen,
aber
die
Erinnerung
an
seinen
Blick
Det
följer
och
formar
mig
i
livet
varje
dag
Verfolgt
und
formt
mich
jeden
Tag
in
meinem
Leben
Jag
tror
aldrig
att
han
hann
känna
smärtan
Ich
glaube
nicht,
dass
er
den
Schmerz
spüren
konnte
När
den
slog
rakt
in
i
hans
bröst
Als
er
direkt
in
seine
Brust
einschlug
Våra
knivar
hade
mötts
i
en
dödens
dans
Unsere
Messer
hatten
sich
in
einem
Tanz
des
Todes
getroffen
Och
många
skulle
önskat
att
vi
aldrig
hade
mötts
Und
viele
hätten
sich
gewünscht,
wir
hätten
uns
nie
getroffen
Många
skulle
önskat
att
vi
aldrig
hade
mötts
Viele
hätten
sich
gewünscht,
wir
hätten
uns
nie
getroffen
Vad
krävs
det
av
livet
att
förhärda
ett
hjärta
Was
braucht
das
Leben,
um
ein
Herz
zu
verhärten
För
jag
känner
varken
ånger
eller
sorg
Denn
ich
fühle
weder
Reue
noch
Trauer
Döden
ska
bli
även
min
sista
resa
Der
Tod
wird
auch
meine
letzte
Reise
sein
Och
kistan
den
ska
bli
min
boj
Und
der
Sarg
soll
meine
Boje
sein
Min
historia
är
kanske
kantad
av
smuts
Meine
Geschichte
ist
vielleicht
von
Schmutz
gesäumt
Men
min
framtid
är
fläckfri
och
ren
Aber
meine
Zukunft
ist
makellos
und
rein
Jag
tänker
ibland
på
alla
brott
jag
gjort
Ich
denke
manchmal
an
all
die
Verbrechen,
die
ich
begangen
habe
Och
alla
snabba
beslut
Und
all
die
schnellen
Entscheidungen
Som
ofta
blev
så
fel
Die
oft
so
falsch
waren
Jag
skriver
inte
för
att
jag
ska
läka
ihop
Ich
schreibe
nicht,
um
zu
heilen
Utan
för
att
hålla
allt
vid
liv
Sondern
um
alles
am
Leben
zu
erhalten
För
att
inte
glömma
bort
var
jag
kommer
ifrån
Um
nicht
zu
vergessen,
woher
ich
komme
Och
minnet
av
det
korståg
som
tog
mig
hit
Und
die
Erinnerung
an
den
Kreuzzug,
der
mich
hierher
gebracht
hat
Och
minnet
av
det
korståg
Und
die
Erinnerung
an
den
Kreuzzug
Som
tog
mig
hit
Der
mich
hierher
gebracht
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juha Mulari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.