Juha Mulari - Korståg - перевод текста песни на английский

Korståg - Juha Mulariперевод на английский




Korståg
Crusade
Jag såg min moders trots och mod bli begraven
I saw my mother's defiance and courage buried
Under lager av våld och av skyddande skal
Under layers of violence and protective shells
Hon började dricka för att våga säga emot
She started drinking to dare to speak out
Men blev slagen och förnedrad inför sina barn
But was beaten and humiliated in front of her children
Jag började slåss för att jag aldrig räckte till
I started fighting because I was never good enough
Jag slogs för att inte känna skam
I fought so as not to feel ashamed
Jag slogs också för att slippa
I also fought just to avoid
Känna varje slag från min faders hand
Feeling every blow from my father's hand
Men en dag sa jag stopp, ja nu får det fan vara nog
But one day I said stop, now it’s f*cking enough
Jag orkar inte längre vara rädd
I can't take it anymore, I'm afraid
Jag var arton år och gjorde upp med min skam
I was eighteen years old and faced up to my shame
Och min fader skulle aldrig höja handen nåt mer
And my father would never raise his hand again
Min fader skulle aldrig höja handen nåt mer
My father would never raise his hand again
För ingen och inget kunde göra mig illa
For no one and nothing could hurt me
Jag skydda mig genom att bli ond
I protected myself by becoming evil
Och nu var jag i rätt stämning för den slutliga striden
And now I was in the right mood for the final battle
Denna oslagbara blandning av vrede och sorg
This unbeatable mixture of anger and sorrow
Det var med blandade känslor som jag stod där och såg
It was with mixed feelings that I stood there and saw
En man som hade fallit för mitt blad
A man who had fallen for my blade
Jag blev friad av rätten men minnet av hans blick
I was acquitted by the court but the memory of his gaze
Det följer och formar mig i livet varje dag
It follows and shapes me in life every day
Jag tror aldrig att han hann känna smärtan
I don't think he ever had time to feel the pain
När den slog rakt in i hans bröst
When it struck right into his chest
Våra knivar hade mötts i en dödens dans
Our knives had met in a death dance
Och många skulle önskat att vi aldrig hade mötts
And many would have wished that we had never met
Många skulle önskat att vi aldrig hade mötts
Many would have wished that we had never met
Vad krävs det av livet att förhärda ett hjärta
What does it take for life to harden a heart
För jag känner varken ånger eller sorg
Because I feel neither regret nor sorrow
Döden ska bli även min sista resa
Death will also be my last journey
Och kistan den ska bli min boj
And the coffin will be my buoy
Min historia är kanske kantad av smuts
My story may be tinged with dirt
Men min framtid är fläckfri och ren
But my future is spotless and clean
Jag tänker ibland alla brott jag gjort
I sometimes think of all the crimes I've committed
Och alla snabba beslut
And all the quick decisions
Som ofta blev fel
That often went so wrong
Jag skriver inte för att jag ska läka ihop
I'm not writing so that I can heal
Utan för att hålla allt vid liv
But to keep everything alive
För att inte glömma bort var jag kommer ifrån
So as not to forget where I come from
Och minnet av det korståg som tog mig hit
And the memory of the crusade that brought me here
Och minnet av det korståg
And the memory of the crusade
Som tog mig hit
That brought me here





Авторы: Juha Mulari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.