Juha Mulari - Korståg - перевод текста песни на русский

Korståg - Juha Mulariперевод на русский




Korståg
Крестовый поход
Jag såg min moders trots och mod bli begraven
Я видел, как упрямство и отвагу моей матери хоронили
Under lager av våld och av skyddande skal
Под слоями насилия и защитной скорлупы
Hon började dricka för att våga säga emot
Она начала пить, чтобы осмелиться возразить
Men blev slagen och förnedrad inför sina barn
Но её били и унижали на глазах у детей
Jag började slåss för att jag aldrig räckte till
Я начал драться, потому что мне всегда было мало
Jag slogs för att inte känna skam
Я дрался, чтобы не чувствовать стыда
Jag slogs också för att slippa
Я дрался ещё и для того, чтобы не
Känna varje slag från min faders hand
Чувствовать каждый удар руки отца
Men en dag sa jag stopp, ja nu får det fan vara nog
Но однажды я сказал: «Хватит, чёрт возьми, с меня достаточно»
Jag orkar inte längre vara rädd
Я больше не могу бояться
Jag var arton år och gjorde upp med min skam
Мне было восемнадцать, и я покончил со своим позором
Och min fader skulle aldrig höja handen nåt mer
И мой отец больше никогда не поднимет руку
Min fader skulle aldrig höja handen nåt mer
Мой отец больше никогда не поднимет руку
För ingen och inget kunde göra mig illa
Ведь никто и ничто не могло причинить мне боль
Jag skydda mig genom att bli ond
Я защищался, становясь злым
Och nu var jag i rätt stämning för den slutliga striden
И теперь я был в подходящем настроении для последней битвы
Denna oslagbara blandning av vrede och sorg
Это непревзойденное сочетание гнева и печали
Det var med blandade känslor som jag stod där och såg
Со смешанными чувствами я стоял там и смотрел
En man som hade fallit för mitt blad
На человека, павшего от моего клинка
Jag blev friad av rätten men minnet av hans blick
Меня оправдал суд, но память о его взгляде
Det följer och formar mig i livet varje dag
Преследует и формирует меня в жизни каждый день
Jag tror aldrig att han hann känna smärtan
Не думаю, что он успел почувствовать боль,
När den slog rakt in i hans bröst
Когда она вонзилась ему прямо в грудь
Våra knivar hade mötts i en dödens dans
Наши ножи встретились в танце смерти
Och många skulle önskat att vi aldrig hade mötts
И многие хотели бы, чтобы мы никогда не встречались
Många skulle önskat att vi aldrig hade mötts
Многие хотели бы, чтобы мы никогда не встречались
Vad krävs det av livet att förhärda ett hjärta
Что нужно от жизни, чтобы закалить сердце
För jag känner varken ånger eller sorg
Ведь я не чувствую ни раскаяния, ни печали
Döden ska bli även min sista resa
Смерть станет и моим последним путешествием
Och kistan den ska bli min boj
А гроб моим буем
Min historia är kanske kantad av smuts
Может, моя история и полна грязи
Men min framtid är fläckfri och ren
Но моё будущее безупречно и чисто
Jag tänker ibland alla brott jag gjort
Я иногда думаю обо всех преступлениях, что совершил
Och alla snabba beslut
И обо всех поспешных решениях
Som ofta blev fel
Которые часто были ошибочными
Jag skriver inte för att jag ska läka ihop
Я пишу не для того, чтобы залечить раны
Utan för att hålla allt vid liv
А для того, чтобы сохранить всё живым
För att inte glömma bort var jag kommer ifrån
Чтобы не забыть, откуда я пришёл
Och minnet av det korståg som tog mig hit
И память о том крестовом походе, который привёл меня сюда
Och minnet av det korståg
И память о том крестовом походе
Som tog mig hit
Который привёл меня сюда





Авторы: Juha Mulari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.