Текст и перевод песни Juha Tapio feat. Brädi - Sinuhe (Vain elämää kausi 7)
Niin
on
ollu
ja
niin
on
aina
olevan.
Так
было
и
всегда
будет.
Mä
seison
omieni
puolella.
Я
поддерживаю
свой
народ.
Vaik
riidat
meinais
repii
kaiken.
Даже
когда
мы
ссоримся,
мы
разрываем
все
на
части.
Ne
kysyy
mikä
onkaan
plääni.
Меня
спрашивают,
какая
у
меня
слива.
Aikojen
alusta
pitäny
oon
oman
pääni.
С
начала
времен
у
меня
был
свой
путь.
Ilman
muita
tehny
näistä
omaa
elämääni.
Без
кого-либо
другого,
я
сделал
это
своей
собственной
жизнью.
Timanttiset
biisit,
mies
kitara
ja
ääni.
Бриллиантовые
песни,
мужская
гитара
и
голос.
Menty
on
sinne
minne
veri
vei.
Мы
пошли
туда,
куда
привела
нас
кровь.
Statsit
on
taululla
tsekkaas
veli
hei.
Статистика
на
доске,
зацени,
брат.
Tultii
eri
teit
kahtasataa
niinku
Jaren
kiesi.
Две
сотни,
как
и
Джарен.
Nollakasi
kaksipuuta
ja
ne
liekit.
Ноль
восемь,
два
дерева
и
пламя.
Nyt
mennää
lujaa
se
alkaa
ollee
selvää.
Теперь
мы
едем
быстро,
я
думаю,
мы
доберемся
туда.
JT
tulee
antaa
räppäreille
selkään.
Джей-Ти
нужно
надрать
задницу
некоторым
рэперам.
Nyt
ne
äijät
näyttää
hapantanaamaa.
Теперь
эти
парни
становятся
кислыми.
Ne
luuli
ettei
tulis
Profeettoja
Pohjanmaalta.
Они
думали,
что
не
будет
пророков
из
Остроботнии.
Oon
todistanu
senki
väittämän
vääräks.
Я
доказал,
что
он
не
прав.
Vaik
häiskät
ois
päissää
Härmän
häissä
on
räittävä
täällä.
Даже
если
парни
напьются
на
морозной
свадьбе,
здесь
должно
быть
шумно.
Patarinta
lakeudelta
ilman
apulaista
Запеканка
с
простора
без
помощника
Ite
voitta
perästä
papukaijat.
Ты
можешь
победить
попугаев.
Te
saatte
todistaa
päälliköit
ja
lampaita.
Ты
будешь
свидетелем
вождей
и
овец.
Sääliä
saa
ilmaseks
kateus
pitää
ansaita.
Жалость-это
бесплатно,
зависть
нужно
заслужить.
Kokeilkaapa
ivata
opettajaa
vihata
Попробуйте
насмехаться
над
учителем,
чтобы
он
ненавидел.
Lopettaa
tai
vihata
profeetta
ja
kitara.
Остановись
или
возненавидь
пророка
и
гитару.
Nyt
te
koitatte
ripata.
Теперь
ты
срываешь
с
меня
одежду.
Sometatte
sikana.
Ты
свинья
в
социальных
сетях.
Omeletti
pilalla.
Омлет
испорчен.
Kyllä
mäki
voin
nää
räppäämällä
naulaa,
mut
miks
mu
pitäis
räpätä
ku
mä
osaan
laulaa.
Я
могу
стучать
по
гвоздю,
но
зачем
мне
читать
рэп,
если
я
умею
петь?
Niin
on
ollu
ja
niin
on
aina
oleva.
Так
было
и
всегда
будет.
Seison
omieni
puolella.
Я
стою
на
стороне
своего
народа.
Kaadan
seinät
ja
silloiks
lasken.
Я
сношу
стены
и
начинаю
считать.
Niin
on
ollu
ja
niin
on
aina
oleva.
Так
было
и
всегда
будет.
En
anna
periks
enkä
luovuta.
Я
не
сдаюсь
и
не
сдаюсь.
Tunnen
tuulet
mun
selkää
vasten.
Я
чувствую
ветер
за
спиной.
Niin
on
ollu
ja
niin
on
aina
oleva.
Так
было
и
всегда
будет.
Omasta
mielestä
parhaita
olemma.
Мы
думаем,
что
мы
лучшие.
Jätkät
menee
selän
taakse
pelkää.
Парни,
идущие
за
их
спинами,
напуганы.
JT
tulee
antaan
räppäreille
selkään.
Джей-Ти
надерет
задницу
некоторым
рэперам.
Nii
on
ollu
ja
niin
on
aina
oleva.
Они
были
и
всегда
будут.
Omasta
mielestä
parhaita
olemma.
Мы
думаем,
что
мы
лучшие.
Jätkät
menee
selän
taakse
pelkään.
Я
боюсь
парней,
которые
действуют
у
них
за
спиной.
JT
antaa
muille
räppäreille
selkään.
Джей-Ти
бьет
других
рэперов.
Mua
ne
tulee
kuunteleen
uudelleen
ja
uudelleen.
Они
будут
слушать
меня
снова
и
снова.
Ihan
sama
mulle
kuka
pusikosta
huutelee.
Мне
все
равно,
кто
кричит
в
кустах.
Oon
menny
vastavirtaan
poikittain.
Я
плыл
против
течения.
Aina
omalla
tyylillä.
Всегда
свой
стиль.
Boyz
with
style.
Бойз
со
стилем.
Jari,
Jenni,
Sanni,
Toni,
Kaija
Koo
ja
Siltsu
Яри,
Дженни,
Санни,
Тони,
Кайя
ку
и
Силцу
Te
kasvatte
viel
legendoja
suuremmiks.
Ты
становишься
больше,
чем
легенды.
Mutku
pöly
laskeutuu
tulee
ymmärretyks.
Пыль
осядет.
Todellisii
Profeettoja
on
vaan
yks.
Есть
только
один
истинный
пророк.
Mä
seison
laulumiesten
hartioil.
Я
стою
на
плечах
певцов.
Junnu
eno
retee
yllä
päittemme
yllä
on
vartioina.
Молодой
дядя
стоит
на
страже
над
нашими
головами.
Kuka
kantaa
soihdun
sulattelee
tarut
jäästä.
Тот,
кто
несет
факел,
растопит
легенды
о
льдах.
Räppäreistä
parhaat
teille
nousee
hattupäästä.
Лучшие
рэперы
для
вас
выходят
из
шляпы.
Niin
on
ollu
ja
niin
on
aina
olema.
Так
было
и
всегда
будет.
Mä
seison
omieni
puolella.
Я
поддерживаю
свой
народ.
Kaadan
seinät
ja
silloiks
lasken.
Я
сношу
стены
и
начинаю
считать.
Niin
on
ollu
ja
niin
on
aina
oleva.
Так
было
и
всегда
будет.
En
anna
periks
enkä
luovuta.
Я
не
сдаюсь
и
не
сдаюсь.
Tunnen
tuulen
mun
selkää
vasten.
Я
чувствую
ветер
за
спиной.
Niin
on
ollu
ja
niin
on
aina
oleva.
Так
было
и
всегда
будет.
Omasta
mielestä
parhaita
olemma.
Мы
думаем,
что
мы
лучшие.
Tulee
päivä
ettei
enää
tartte
pelkää.
Настанет
день,
когда
тебе
больше
не
придется
бояться.
Opetellaan
meneen
selkävasten
selkää.
Давай
научимся
ходить
спина
к
спине.
Niin
on
ollu
ja
niin
on
aina
oleva.
Так
было
и
всегда
будет.
Omasta
mielestä
parhaita
RAH!
На
мой
взгляд,
самый
лучший
РАХ!
Tulee
päivä
ettei
enää
tartte
pelkää.
Настанет
день,
когда
тебе
больше
не
придется
бояться.
Opetellaan
meneen
selkä
vasten
selkää.
Давай
научимся
идти
спина
к
спине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kimmo Ilpo Juhani Laiho, Jare Henrik Tiihonen, Henri Jouni Kristian Lanz, Antti Riihimaeki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.