Текст и перевод песни Juha Tapio - Hämärä huone
Hämärä
laskeutuu
tyhjää
huoneeseen
Сумерки
опускаются
в
пустую
комнату.
Ilta
vaihtuu
jo
uuteen
huomiseen
Ночь
превращается
в
новое
завтра.
Nyt
valot
sammuu
ja
ovet
suljetaan
Теперь
свет
гаснет
и
двери
закрываются.
Pitkä
yö,
sen
aikana
nää
Uuden
Maan
Долгая
ночь,
во
время
которой
мы
увидим
новую
землю.
Ja
Kuningas
saapuu,
И
придет
Король.
Pienen
maailman
täyttäen
Заполнение
маленького
мира
Haavat
käsissään,
Раны
на
его
руках
Todeksi
näyttäen
делают
это
правдой
.
Vain
sinun
luonasi,
oi
Jeesus,
Только
с
тобой,
О
Иисус,
Rauhan
saan
Я
обрету
покой.
Vain
pienet
toiveet
valaisee
hämärää
Только
маленькие
надежды
освещают
сумерки.
Keskellä
hämärän
huoneen
Посреди
темной
комнаты.
Käsiisi
jään
Я
буду
в
твоих
руках.
Ja
sinun
voimastasi
laulaa
И
о
твоей
способности
петь.
Olemukseni
kokonaan
Все
мое
существо
...
Rakkautas
kun
tuntea
saan
* Когда
я
чувствую
твою
любовь
*
Ja
minä
edessäsi
kuolen,
И
я
умру
у
тебя
на
глазах,
Syntyen
uudelleen
Родившись
заново.
Jätän
taakseni
kaiken,
Я
оставляю
все
позади.
Rakastuen
Kristukseen.
Влюбиться
В
Христа.
Vain
sinun
luonasi,
oi
Jeesus,
Только
с
тобой,
О
Иисус,
Uskallan
rakastaa.
Я
осмеливаюсь
любить.
Tämän
hämärän
huoneen
Эта
темная
комната
Ihmeellinen
rauha
puhdistaa
Чудесный
покой
очищает.
Sinun
rakkautes
mun
näkymättömän
Твоя
любовь
к
моему
невидимому.
Todellisuudeksi
saa.
Реальность.
Ja
Sinun
kuninkuuttas
huokuu
tämä
yö.
И
твое
царствование
будет
сиять
этой
ночью.
Minä
saan
joka
solullani
Sinua
hengittää.
Я
могу
дышать
тобой
каждой
клеточкой
своего
существа.
Ja
Kuningas
saapuu,
И
придет
Король.
Pienen
maailman
täyttäen
Заполнение
маленького
мира
Haavat
käsissään,
Раны
на
его
руках
Todeksi
näyttäen
делают
это
правдой
.
Vain
sinun
luonasi,
oi
Jeesus,
Только
с
тобой,
О
Иисус,
Rauhan
saan
Я
обрету
покой.
Ja
minä
edessäs
kuolen,
И
я
умру
у
тебя
на
глазах,
Syntyen
uudelleen
Родившись
заново.
Jätän
taakseni
kaiken,
Я
оставляю
все
позади.
Rakastuen
Kristukseen.
Влюбиться
В
Христа.
Vain
sinun
luonasi,
oi
Jeesus,
Только
с
тобой,
О
Иисус,
Uskallan
rakastaa.
Я
осмеливаюсь
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juha tapio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.