Текст и перевод песни Juha Tapio - Jumala Auta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jumala Auta
Боже, помоги нам
Laiva
on
juuttunut
aallokkoon
Корабль
сел
на
мель
средь
волн,
Tuuli
ryskyy
ruosteereen
Ветер
бьёт
по
ржавым
бортам.
Kannella
oottaa
viluinen
joukko
На
палубе
ждёт,
продрогнув,
толпа,
Rannalta
jonku
etsimään
lähteneet
С
берега
кто-то
отправился
на
поиски.
Ilmoissa
itkumuurin
yllä
В
небесах,
над
стеной
плача,
Korppikotkat
kaartelee
Кружат
вороны,
чёрные
птицы.
Ja
ilta
on
itekttävän
kaunis
И
вечер
так
ужасающе
прекрасен,
Nyrkit
kiveen
uudelleen
uudelleen
Кулаки
сжимаю
вновь
и
вновь.
Jumala
auta
meitä
Боже,
помоги
нам,
Jumala
auta
meitä
Боже,
помоги
нам.
Ja
kylällä
siskot
veljiään
А
в
деревне
сёстры
братьев
своих
Oottaa
tiellä
iltaisin
Ждут
на
дороге
вечерами.
Kun
niistä
sankareita
tehdään
Из
них
делают
героев,
Ja
ne
ei
ehdi
enään
tulla
leikkeihin
И
они
больше
не
успевают
играть.
Ja
tänään
kirkossa
luetaan
И
сегодня
в
церкви
читают
Nimeltä
kaikki
kaatuneet
Поимённо
всех
павших.
Ja
kellot
soivet
auringossa
И
колокола
звонят
на
солнце,
Kellot
soivat
yllä
uoman
kuivuneen
Колокола
звонят
над
высохшим
руслом.
Jumala
auta
meitä
Боже,
помоги
нам,
Jumala
auta
meitä
Боже,
помоги
нам.
Ja
miehet
on
jääneet
tehtaan
varjoon
А
мужчины
остались
в
тени
завода,
Ne
ei
suostuneet
poistumaan
Они
не
согласились
уйти.
Kun
jälkeen
vuosikymmenten
työn
Когда
после
десятилетий
труда
Pitäis
mennä
joonoihin
taas
seisomaan
Приходится
снова
стоять
в
очередях.
Vesi
nousee
laita
kaupungille
Вода
поднимается
к
окраине
города,
Vie
pahviset
seinät
mukanaan
Уносит
картонные
стены.
Joku
sanoo
ettei
tarvii
olla
huolissaan
Кто-то
говорит,
что
не
нужно
беспокоиться,
Se
ei
ole
täällä
vielä
pitkään
aikaan
Это
ненадолго.
Vuoksi
sitkeiden
äitien
Ради
стойких
матерей,
Jotka
valovoo
yötä
hiilen
mustaa
Что
светят
в
ночи,
как
уголь
черный,
Totisten
nuorukaisten
jäisien
Ради
серьёзных,
ледяных
юношей,
Jotka
tekee
illat
töitä
hiljaa
Что
работают
вечерами
молча.
Vuoki
maata
mustanneen
veren
Ради
земли,
почерневшей
от
крови,
Särjettyjen
sydänten
Разбитых
сердец,
Vuoksi
toiveistaa
luoponeiden
Ради
потерявших
надежду,
Ja
vuoksi
sen
ettei
ole
ketään
muuta
И
ради
того,
что
больше
никого
нет.
Jumala
auta
meitä
Боже,
помоги
нам,
Jumala
auta
meitä
Боже,
помоги
нам,
Jumala
auta
meitä
Боже,
помоги
нам,
Jumala
auta
meitä
Боже,
помоги
нам,
Jumala
auta
meitä
Боже,
помоги
нам,
Jumala
auta
meitä
Боже,
помоги
нам,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juha Tapio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.