Juha Tapio - Kaksi puuta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juha Tapio - Kaksi puuta




Minä rakastan näitä
Я люблю их.
Iltojani kanssans sun
Мои вечера с тобой.
Kun hetken päässä aamu odottaa
Когда мгновение от рассвета ждет
Ja me nauramme ja
И мы смеемся и
Silmiämme pyyhimme ja
Мы вытираем глаза и
Helppo huominen on unohtaa
Легко забываем о завтрашнем дне
Oomme taas kuin kaksi lasta
Мы снова будем как двое детей.
Jotka aikoinaan
Кто когда то
Puolivahingossa lähti
Наполовину поврежденный левый
Samaa tietä kulkemaan
Идти по тому же пути.
Ja viet mut ikkunan luo
И ты ведешь меня к окну.
Ja sanot: "me kai ollaan niin kuin nuo"
И ты говоришь: "наверное, мы такие же, как они".
Kaksi vanhaa puuta sateen pieksämää
Два старых дерева, потрепанных дождем.
Katsoo kevääseen, seisoo erillään
Глядя на весну, стоя в стороне
Ja kestää joka tuulen ja sään
И может выдержать любой ветер и погоду.
Kaksi vanhaa puuta, vaikket sitä nää
Два старых дерева, которых ты не видишь.
Katsoo kevääseen, seisoo erillään
Глядя на весну, стоя в стороне
Ja jossain alla maan
И где-то под землей.
Ne kaiken aikaa yhteen punoneet on juuriaan
Они все время сплетали свои корни вместе.
Kaksi ylvästä ja nuorta
Двое благородных и молодых.
Varmoina on voimistaan
Уверен в своих силах.
Taivaan kantta kohti kasvaneet
Вырос до самой вершины неба.
Ehkä vuodet ovat kuorta
Может быть, годы-лишь оболочка.
Ja talvet viimoillaan
И зимы подходят к концу.
Hiukan ohuemmaks raapineet
Немного похудел поцарапался
Kuinka onkaan kaksi lasta
Как поживают двое детей
Matkan myötä muuttuneet
Все изменилось вместе с путешествием.
Se ihme on kai vasta
Думаю, это просто чудо.
Oomme tänne selvinneet
Мы сделали это здесь.
Ja viet mut ikkunan luo
И ты ведешь меня к окну.
Ja sanot: "mehän ollaan niin kuin nuo"
И ты говоришь: "мы такие же, как они".
Kaksi vanhaa puuta sateen pieksämää
Два старых дерева, потрепанных дождем.
Katsoo kevääseen, seisoo erillään
Глядя на весну, стоя в стороне
Ja kestää joka tuulen ja sään
И может выдержать любой ветер и погоду.
Kaksi vanhaa puuta, vaikket sitä nää
Два старых дерева, которых ты не видишь.
Katsoo kevääseen, seisoo erillään
Глядя на весну, стоя в стороне
Ja jossain alla maan
И где-то под землей.
Ne kaiken aikaa yhteen punoneet on juuriaan
Они все время сплетали свои корни вместе.
Kaksi vanhaa puuta sateen pieksämää
Два старых дерева, потрепанных дождем.
Katsoo kevääseen, seisoo erillään
Глядя на весну, стоя в стороне
Ja kestää joka tuulen ja sään
И может выдержать любой ветер и погоду.
Kaksi vanhaa puuta, vaikket sitä nää
Два старых дерева, которых ты не видишь.
Katsoo kevääseen, seisoo erillään
Глядя на весну, стоя в стороне
Ja jossain alla maan
И где-то под землей.
Ne kaiken aikaa yhteen punoneet on juuriaan
Они все время сплетали свои корни вместе.





Авторы: Juha Tapio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.