Текст и перевод песни Juha Tapio - Kauniimpi Kuin Kukaan Muu
Ompa
ollut
pitkä
tää
vuosi
tihkusateinen
Это
был
долгий
год
моросящего
дождя.
Olet
ollut
yksinäinen
kanssani
mä
tiedän
sen
Ты
была
одинока
со
мной,
я
знаю
это.
Mut
surut
puhuttu
on
pois
Но
печали,
сказанные,
ушли.
Väärinkäsityksetkin
Недоразумения
тоже.
Epäilykset
nuo
kuin
naakat
yllä
kaupungin
Сомнения
о
них,
как
о
ласках
над
городом.
Sinä
olet
mulle
kauniimpi
kuin
kukaan
muu
Ты
для
меня
красивее,
чем
кто-либо
другой.
Teoria
jolle
maailmani
rakentuu
Теория,
на
которой
строится
мой
мир.
Totuus
jota
etsin
vaara
jota
väistä
en
Правда,
я
ищу
опасность,
от
которой
не
увернусь.
Sinä
olet
löytöretki
elämäni
mittainen
Ты-путешествие
открытий,
моя
жизнь.
Sinä
olet
salaisuus
Ты-секрет.
Juttu
jota
selvitän
То,
над
чем
я
работаю.
Tyynen
pinnan
alla
aina
jotain
enemmän
Под
спокойной
поверхностью
всегда
что-то
большее.
Tyynen
pinnan
alla
aina
jotain
enemmän
Под
спокойной
поверхностью
всегда
что-то
большее.
Sinä
olet
mulle
kauniimpi
kuin
kukaan
muu
Ты
для
меня
красивее,
чем
кто-либо
другой.
Teoria
jolle
maailmani
rakentuu
Теория,
на
которой
строится
мой
мир.
Totuus
jota
etsin
vaara
jota
väistä
en
Правда,
я
ищу
опасность,
от
которой
не
увернусь.
Sinä
olet
löytöretki
elämäni
mittainen
Ты-путешествие
открытий,
моя
жизнь.
Mä
tiedän
taakkasi
sun
Я
знаю
твое
бремя.
Sen
tunnen
vaikka
en
nää
Это
то,
что
я
чувствую,
даже
если
это
не
так.
Kun
taivas
taas
pimenee
Когда
небо
снова
потемнеет.
Mä
silloin
viereesi
sun
Я
буду
рядом
с
тобой.
Vain
puuksi
puistikon
jään
Только
для
дерева
во
льдах
парка.
Jos
suojaa
tarvitset
sen
Если
тебе
нужна
защита,
Sinä
olet
mulle
kauniimpi
kuin
kukaan
muu
ты
для
меня
красивее,
чем
кто-либо
другой.
Teoria
jolle
maailmani
rakentuu
Теория,
на
которой
строится
мой
мир.
Totuus
jota
etsin
vaara
jota
väistä
en
Правда,
я
ищу
опасность,
от
которой
не
увернусь.
Sillä
sinä
olet
mulle
kauniimpi
kuin
kukaan
muu
Потому
что
ты
для
меня
красивее,
чем
кто-либо
другой.
Teoria
jolle
maalimani
rakentuu
Теория,
по
которой
работает
моя
краска.
Totuus
jota
etsin
vaara
jota
väistä
en
Правда,
я
ищу
опасность,
от
которой
не
увернусь.
Rukous
joka
yössä
nousee
läpi
pimeyden
Молитва
каждую
ночь
восходит
сквозь
тьму.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juha tapio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.