Текст и перевод песни Juha Tapio - Paina pääsi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paina pääsi
Lay Your Head on My Chest
Paina
pääsi
rintaani
vasten
Lay
your
head
against
my
chest
Päivän
meteli
kuolla
saa
Let
the
day's
noise
die
away
Yö
on
täynnä
huokausta
rakastavaisten
ja
lasten
The
night
is
full
of
the
sighs
of
lovers
and
children
Niiden
unissa
värit
on
vahvemmat
kuolemaa
In
their
dreams
the
colors
are
stronger
than
death
Minä
päivän
polttama
haamu
I'm
a
ghost
burned
by
the
day
Tarvitsen
kättäsi
viileää
I
need
your
cool
hand
Ihosi
tuoksusta
riutunut
sydän
tulvillaan
My
ravaged
heart
overflows
with
the
scent
of
your
skin
Minä
olen
jotain
vailla
aina
vaan
I'm
always
lacking
something
Risaisen
elämän
keskellä
toistemme
syliin
tyynnyttiin
In
the
midst
of
a
tattered
life,
we
found
solace
in
each
other's
arms
Kaikkeen
minkä
me
saimme,
kaikkeen
mistä
luovuttiin
For
all
we
have
gained,
for
all
we
have
lost
Ja
yksinäisyys,
mun
ystäväin,
meni
hetkeks
jonnekin
And
loneliness,
my
friend,
went
away
for
a
while
Ja
päivä
nousi
hiljaa
niin
kuin
aina
ennenkin
And
day
dawned
silently,
like
it
always
does
Paina
pääsi
rintaani
vasten
Lay
your
head
against
my
chest
Vuodet
kirii
vauhtiaan
Years
race
by
Mut
kaiken
vielä
jos
voisin
alkaa
uudestaan
But
if
I
could
start
over
again
Minä
olisin,
olisin
sun
yhä
vaan
I
would
be,
I
would
still
be
yours
Risaisen
elämän
keskellä
toistemme
syliin
tyynnyttiin
In
the
midst
of
a
tattered
life,
we
found
solace
in
each
other's
arms
Kaikkeen
minkä
me
saimme,
kaikkeen
mistä
luovuttiin
For
all
we
have
gained,
for
all
we
have
lost
Ja
yksinäisyys,
mun
ystäväin,
meni
hetkeks
jonnekin
And
loneliness,
my
friend,
went
away
for
a
while
Ja
päivä
nousi
hiljaa
niin
kuin
aina
ennenkin
And
day
dawned
silently,
like
it
always
does
Risaisen
elämän
keskellä
toistemme
syliin
tyynnyttiin
In
the
midst
of
a
tattered
life,
we
found
solace
in
each
other's
arms
Kaikkeen
minkä
me
saimme,
kaikkeen
mistä
luovuttiin
For
all
we
have
gained,
for
all
we
have
lost
Ja
yksinäisyys,
mun
ystäväin,
meni
hetkeks
jonnekin
And
loneliness,
my
friend,
went
away
for
a
while
Ja
päivä
nousi
hiljaa
niin
kuin
aina
ennenkin
And
day
dawned
silently,
like
it
always
does
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juha tapio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.