Juha Tapio - Poika - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juha Tapio - Poika




Poika
Son
Poika näkee peilistä isänsä piirteet
Son sees the traits of his father in the mirror
Usein ne jo lapsena huomattiin
Often they were already noticed in the child
Ylpeyttä tunsi kun aikuisiin miehiin
He felt proud when as a grown man
Verrattiin
He was likened
Poika näkee peilistä isänsä katseen
Son sees the gaze of his father in the mirror
Jota oppi varhain jo väistämään
Which he learned early to avoid
Pienestä sai juurtua tieto jo lapseen:
From a young age, this knowledge took root in the child:
Isää täytyy miellyttää
Father must be obeyed
Harteillaan vuosien hiljaisuus
On his shoulders, the silence of years
Kuka pyyhkiä pois ajan virrasta vois?
Who can erase from the river of time?
Haavat polvesta polveen ne siirtyy
Wounds from knee to knee they wander
Kuka armahduksen tois kun työt isien
Who can grant forgiveness when the deeds of fathers
Poikien poikiin piirtyy? Kuka armahtaa?
Are etched into sons' sons? Who can give mercy?
Potematta piilossa lannistetulla
Lying hidden, the defiance of the defeated
Uhma joka ei valoon nousta saa
Indignation that cannot rise into the light
Toisen läheisyyteen ei uskalla tulla
He does not dare to approach intimacy
Paikkaan jossa rankaistaan
The place where he will be punished
Pidä poika suusi tai akaksi luullaan
Be quiet, son, or you'll be mistaken for a coward
Maailmassa auta ei kyyneleet
In this world, tears don't help
Vastaan sanomalla ei mieheksi tulla
One does not become a man by contradicting
Nyt seisot siinä ja kaiken nielet
Now you stand there and swallow everything
Harteillaan vuosien hiljaisuus
On your shoulders, the silence of years
Kuka pyyhkiä vois...
Who can erase...





Авторы: juha tapio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.