Текст и перевод песни Juha Tapio - Tähtitaivaan alla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tähtitaivaan alla
Под звездным небом
Huimaavan
korkean
tähtitaivaan
alla
Под
этим
головокружительно
высоким
звездным
небом
Sanoit:
"Vuokses
kestän
elämän"
Ты
сказала:
"Ради
тебя
я
выдержу
всё
в
этой
жизни"
Huimaavan
korkean
tähtitaivaan
alla
Под
этим
головокружительно
высоким
звездным
небом
Rakkaus
jää
kun
itse
häviän
Любовь
останется,
когда
меня
не
станет
Muistan
kun
me
karattiin
Помню,
как
мы
сбежали,
Kuolleet
juhlat
jätettiin
Оставив
позади
скучную
вечеринку,
Rantakallioilla
aamuun
istuttiin
Сидели
на
прибрежных
скалах
до
утра.
Hiukan
paleltiin
kai
Немного
замерзли,
кажется,
Kun
varhain
valkes
sunnuntai
Когда
ранним
воскресным
утром
Usvan
alta
laivat
lipui
satamiin
Из-под
тумана
корабли
уходили
в
гавань.
Huimaavan
korkean
tähtitaivaan
alla
Под
этим
головокружительно
высоким
звездным
небом
Sanoit:
"Vuokses
kestän
elämän"
Ты
сказала:
"Ради
тебя
я
выдержу
всё
в
этой
жизни"
Huimaavan
korkean
tähtitaivaan
alla
Под
этим
головокружительно
высоким
звездным
небом
Rakkaus
jää
kun
itse
häviän
Любовь
останется,
когда
меня
не
станет
Me
oltiin
tosissaan
niin
Мы
были
так
серьезны,
Maailmaa
kun
mietittiin
Размышляя
о
мире,
Kumpi
voittaa,
Rakkaus
vaiko
pelkuruus?
Кто
победит,
Любовь
или
Трусость?
Pimeydessä
naurettiin:
В
темноте
смеялись:
Aamulla
mentäis
naimisiin
Утром
пойдем
поженимся
Muistan
kuinka
seuras
pitkä
hiljaisuus...
Помню,
как
потом
долго
молчали...
Huimaavan
korkean
tähtitaivaan
alla
Под
этим
головокружительно
высоким
звездным
небом
Sanoit:
"Vuokses
kestän
elämän"
Ты
сказала:
"Ради
тебя
я
выдержу
всё
в
этой
жизни"
Huimaavan
korkean
tähtitaivaan
alla
Под
этим
головокружительно
высоким
звездным
небом
Rakkaus
jää
kun
itse
häviän
Любовь
останется,
когда
меня
не
станет
Huimaavan
korkean
tähtitaivaan
alla
Под
этим
головокружительно
высоким
звездным
небом
Sanoit:
"Vuokses
kestän
elämän"
Ты
сказала:
"Ради
тебя
я
выдержу
всё
в
этой
жизни"
Viimeisen
yömme
sä
päätit
kuiskaamalla
Нашу
последнюю
ночь
ты
закончила
шепотом:
Rakkaus
jää
kun
itse
häviän
Любовь
останется,
когда
меня
не
станет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juha tapio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.