Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Illan
tullen
soittaa
vaari
mandoliiniaan,
In
the
evening
Grandpa
plays
his
mandolin,
Muistan
isän
kertoneen
kuinka
keuhkoissaan,
I
remember
my
father
telling
me
how
in
his
lungs,
Sirpaleita
kantaa
hän
nuoruusmuistoinaan,
He
carries
shrapnel
as
memories
of
his
youth,
Jälleen
tapailee
hän
vaiennutta
viuluaan,
Once
again
he
fumbles
with
his
silent
violin,
Toteaa
yksin
tein
käsky
sinne
vei,
Observing
that
he
went
there
alone
on
orders,
Niistä
vuosista
hän
muuten
juuri
koskaan
puhu
ei.
He
otherwise
just
never
speaks
about
those
years.
Hiipivään
uneen
hellittää,
He
lets
go
into
creeping
sleep,
Sylissään
raskas
lapsen
pää,
A
heavy
child's
head
in
his
lap,
Pian
taas
pojat
aamun
nousta
saa,
Soon,
when
dawn
breaks,
the
boys
will
be
out,
Toteuttaa
jalkapallokentän
kokoisia
haaveita.
Fulfilling
dreams
as
big
as
a
football
field.
Illan
viiletessä
hän
tulta
kohentaa,
As
the
evening
grows
cooler
he
tends
the
fire,
Saunaretken
jälkeen
lapset
nukkumaan,
After
the
sauna
trip,
the
children
go
to
sleep,
Aikuiset
ne
vielä
hetken
jatkaa
juttujaan,
We
adults
continue
our
conversation
for
a
while,
Serkku
aamuhämäriin
lukee
kirjojaan,
Until
the
early
hours,
my
cousin
reads
her
books,
Iltayö
pimenee
mökin
rauha
viipyilee,
Twilight
falls,
the
peace
of
the
cabin
lingers,
Ja
isän
piipun
tuoksu
vielä
jostain
leijailee.
And
the
scent
of
my
father's
pipe
still
wafts
from
somewhere.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juha Tapio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.