Текст и перевод песни Juha Vainio feat. Hyvän Tuulen Laulajat - Vanhojapoikia viiksekkäitä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vanhojapoikia viiksekkäitä
Old Bachelors with Whiskers
Saimaan
saaressa
pikkuinen
torppa,
In
the
Saimaa
archipelago
in
a
tiny
cottage,
Istuu
portailla
Nestori
Miikkulainen.
Nestori
Miikkulainen
sits
on
the
porch.
Huuliharppuaan
soittaa,
ja
norppa
He
plays
his
mouth
harp,
and
a
seal
Nousee
pinnalle
pärskähtäen.
Surfaces
with
a
splash.
Aallon
alla
se
suunnisti
soittajan
luo,
Under
the
waves
it
navigated
toward
the
musician,
Sille
tuttua
tutumpi
on
sävel
tuo.
That
melody
is
very
familiar
to
it.
Laulu
kertoo
näin
mitä
on
yksin
kun
jää,
This
song
tells
of
what
it's
like
to
be
alone,
Hyvin
hylje
sen
ymmärtää.
The
seal
understands
it
very
well.
Tanssittu
koskaan
ei
Nestorin
häitä,
Nestor
has
never
had
a
wedding
dance,
Maailma
houkutti
pois
morsion.
The
world
lured
his
betrothed
away.
Vanhojapoikia
viiksekkäitä
Old
bachelors
with
whiskers
Mies
sekä
hylje
kumpikin
on.
The
man
and
the
seal,
they're
both
the
same.
Saimaan
saaressa
pikkuinen
torppa,
In
the
Saimaa
archipelago
in
a
tiny
cottage,
Sinne
elämän
toveri
tahtonut
ei.
A
life
partner
never
wanted
to
be
there.
Yksin
Nestori
jäi
kuten
norppa,
Nestor
remained
alone
like
the
seal,
Myös
sen
kumppanin
kohtalo
vei.
Fate
also
took
away
its
mate.
Suuri
Saimaa
mut
sata
on
hylkeitä
vaan,
Lake
Saimaa
is
vast,
but
there
are
only
a
hundred
seals,
Kohta
jäljellä
ei
ehkä
ainuttakaan.
Soon
there
may
not
be
a
single
one
left.
Huuliharppua
soittelee
Miikkulainen,
Miikkulainen
plays
his
mouth
harp,
Yksi
ymmärtää
kaipuun
sen.
One
understands
his
longing.
Tanssittu
koskaan
ei
Nestorin
häitä,
Nestor
has
never
had
a
wedding
dance,
Maailma
houkutti
pois
morsion.
The
world
lured
his
betrothed
away.
Vanhojapoikia
viiksekkäitä
Old
bachelors
with
whiskers
Mies
sekä
hylje
kumpikin
on.
The
man
and
the
seal,
they're
both
the
same.
Saimaan
saaressa
pikkuinen
torppa,
In
the
Saimaa
archipelago
in
a
tiny
cottage,
Istuu
portailla
Nestori
Miikkulainen.
Nestor
Miikkulainen
sits
on
the
porch.
Lepokivellään
iäkäs
norppa
On
its
resting
rock,
an
old
seal
Katsoo
ystävää
ymmärtäen.
Looks
at
its
friend
with
understanding.
Suuri
Saimaa
mut
naista
sen
rannoilta
vaan
Lake
Saimaa
is
vast,
but
of
the
women
on
its
shores
Ei
näin
tuuliseen
saareen
saa
asettumaan.
None
will
settle
on
this
windy
island.
Kuten
norpan,
on
määrä
myös
Miikkulaisen
Like
the
seal,
it
is
Miikkulainen's
destiny
Olla
sukunsa
viimeinen.
To
be
the
last
of
his
line.
Tanssittu
koskaan
ei
Nestorin
häitä,
Nestor
has
never
had
a
wedding
dance,
Maailma
houkutti
pois
morsion.
The
world
lured
his
betrothed
away.
Vanhojapoikia
viiksekkäitä
Old
bachelors
with
whiskers
Mies
sekä
hylje
kumpikin
on.
The
man
and
the
seal,
they're
both
the
same.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juha Vainio, Matti Pitkaenen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.