Текст и перевод песни Juha Vainio ja Hyvän Tuulen Laulajat - Vanhojapoikia viiksekkäitä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vanhojapoikia viiksekkäitä
Old Whiskery Bachelors
Saimaan
saaressa
pikkuinen
torppa
A
small
cottage
on
a
Saimaa
island
Istuu
portailla
Nestori
Miikkulainen
Nestori
Miikkulainen
sits
on
the
porch
Huuliharppuaan
soittaa,
ja
norppa
Playing
his
harmonica,
and
the
seal
Nousee
pinnalle
pärskähtäen
Surfaces,
splashing
Aallon
alla
se
suunnisti
soittajan
luo
Under
the
wave
it
navigated
to
the
musician
Sille
tuttua
tutumpi
on
sävel
tuo
The
melody
is
familiar
to
it
Laulu
kertoo
näin
mitä
on
yksin
kun
jää
The
song
tells
of
the
loneliness
of
solitude
Hyvin
hylje
sen
ymmärtää
The
seal
understands
it
well
Tanssittu
koskaan
ei
Nestorin
häitä
Nestor's
wedding
never
danced
Maailma
houkutti
pois
morsion
The
world
lured
his
bride
away
Vanhojapoikia
viiksekkäitä
Mustachioed
old
bachelors
Mies
sekä
hylje
kumpikin
on
Man
and
seal,
each
one
Saimaan
saaressa
pikkuinen
torppa
A
small
cottage
on
a
Saimaa
island
Sinne
elämän
toveri
tahtonut
ei
No
companion
for
life
wanted
to
come
there
Yksin
Nestori
jäi
kuten
norppa
Nestor
remained
alone,
like
the
seal
Myös
sen
kumppanin
kohtalo
vei
Fate
also
took
his
mate
Suuri
Saimaa
mut
sata
on
hylkeitä
vaan
Lake
Saimaa
is
large,
but
there
are
only
a
hundred
seals
Kohta
jäljellä
ei
ehkä
ainuttakaan
Soon
there
may
not
be
a
single
one
left
Huuliharppua
soittelee
Miikkulainen
Miikkulainen
plays
the
harmonica
Yksi
ymmärtää
kaipuun
sen
One
understands
his
longing
Tanssittu
koskaan
ei
Nestorin
häitä
Nestor's
wedding
never
danced
Maailma
houkutti
pois
morsion
The
world
lured
his
bride
away
Vanhojapoikia
viiksekkäitä
Mustachioed
old
bachelors
Mies
sekä
hylje
kumpikin
on
Man
and
seal,
each
one
Saimaan
saaressa
pikkuinen
torppa
A
small
cottage
on
a
Saimaa
island
Istuu
portailla
Nestori
Miikkulainen
Nestori
Miikkulainen
sits
on
the
porch
Lepokivellään
iäkäs
norppa
An
old
seal
on
its
resting
stone
Katsoo
ystävää
ymmärtäen
Looks
at
its
friend
with
understanding
Suuri
Saimaa
mut
naista
sen
rannoilta
vaan
Lake
Saimaa
is
large,
but
only
women
on
its
shores
Ei
näin
tuuliseen
saareen
saa
asettumaan
They
cannot
settle
on
such
a
windy
island
Kuten
norpan,
on
määrä
myös
Miikkulaisen
Like
the
seal,
Miikkulainen
is
destined
Olla
sukunsa
viimeinen
To
be
the
last
of
his
kind
Tanssittu
koskaan
ei
Nestorin
häitä
Nestor's
wedding
never
danced
Maailma
houkutti
pois
morsion
The
world
lured
his
bride
away
Vanhojapoikia
viiksekkäitä
Mustachioed
old
bachelors
Mies
sekä
hylje
kumpikin
on
Man
and
seal,
each
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juha Vainio, Matti Pitkaenen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.