Juha Vainio - Kotkan poikii ilman siipii - перевод текста песни на немецкий

Kotkan poikii ilman siipii - Juha Vainioперевод на немецкий




Kotkan poikii ilman siipii
Adlersöhne ohne Flügel
Rannalla istuimme, haitari soi
Am Ufer saßen wir, das Akkordeon spielte
Aalto löi liplattaen
Die Welle schlug plätschernd an
Mistä haaveilin, muistaa en voi
Wovon ich träumte, kann ich mich nicht erinnern
Olin vain onnellinen
Ich war einfach nur glücklich
Varmaa on vain, että haaveeni nuo
Sicher ist nur, dass jene Träume mein
Täyttyneet milloinkaan ei
Niemals in Erfüllung gingen
Kuinka nyt kaipaankaan ystäväin luo
Wie sehne ich mich jetzt zu meinen Freunden zurück
Kohtalo kauas kun vei
Da das Schicksal mich weit wegführte
Kotkan poikii, ilman siipii
Adlersöhne, ohne Flügel
Maailman myrskyt keinuttaa
Die Stürme der Welt wiegen uns
Taakse jäivät, nuoruuspäivät
Hinter uns blieben die Jugendtage
Takaisin ei niitä saa
Zurück bekommt man sie nicht mehr
Laulut tuulen, nuo vain kuulen
Des Windes Lieder, nur die hör' ich
Enkä tiedä kauniimpaa
Und kenne nichts Schöneres
Hiljainen haitari, muistoja vaan
Das leise Akkordeon, nur Erinnerungen
Pöytään soi yksinäisen
Spielt am Tisch des Einsamen
Muutoin en tässä istuisikaan
Sonst säße ich nicht hier
Ellen ois muukalainen
Wäre ich nicht ein Fremder
Ystävä, seuraani hetkeksi jää
Freundin, bleib einen Moment bei mir
Vaikka oot tuntematon
Auch wenn du unbekannt bist
Kerran mun purjeeni tummuneet nää
Einst waren diese meine dunklen Segel
Olleet myös valkeat on
Auch einmal weiß gewesen
Kotkan poikii, ilman siipii
Adlersöhne, ohne Flügel
Maailman myrskyt keinuttaa
Die Stürme der Welt wiegen uns
Taakse jäivät, nuoruuspäivät
Hinter uns blieben die Jugendtage
Takaisin ei niitä saa
Zurück bekommt man sie nicht mehr
Laulut tuulen, nuo vain kuulen
Des Windes Lieder, nur die hör' ich
Enkä tiedä kauniimpaa
Und kenne nichts Schöneres
Ystävä kuuntele kumppaninain
Freundin, hör zu als meine Gefährtin
Aivan kuin mainingit sois
So als ob die Dünung spielte
Yössä kuin laivat, me kohtaamme vain
Wie Schiffe in der Nacht begegnen wir uns nur
Kunnes taas liu'umme pois
Bis wir wieder davon gleiten
Kenties jollekkin kertoa saan
Vielleicht kann ich jemandem erzählen
Särkyneet toiveeni mun
Von meinen zerbrochenen Hoffnungen
Kauaksi siivet ei kantaneetkaan
Die Flügel trugen nicht weit
Poikasen haavoitetun
Den verwundeten Jungen
Kotkan poikii, ilman siipii
Adlersöhne, ohne Flügel
Maailman myrskyt keinuttaa
Die Stürme der Welt wiegen uns
Taakse jäivät, nuoruuspäivät
Hinter uns blieben die Jugendtage
Takaisin ei niitä saa
Zurück bekommt man sie nicht mehr
Laulut tuulen, nuo vain kuulen
Des Windes Lieder, nur die hör' ich
Enkä tiedä kauniimpaa
Und kenne nichts Schöneres





Авторы: Juha Vainio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.