Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kun mä rupesin ryyppäämään
Als ich anfing zu saufen
Kun
mä
rupesin
ryyppäämään,
Als
ich
anfing
zu
saufen,
Niin
lestissä
luki
että
alko,
Da
stand
auf
der
Flasche,
dass
es
losging,
Minä
lopetin
tykkänään
Ich
hörte
ganz
auf
Kun
pullossa
luki
että
lakkaa.
Als
auf
der
Flasche
stand,
hör
auf.
On
sitä
pikkusen
maisteltu,
Man
hat
ein
wenig
gekostet,
Eikä
vain
korkkia
haisteltu
Und
nicht
nur
am
Korken
gerochen
Kyttien
kanssa
on
taisteltu,
Mit
den
Bullen
hat
man
gekämpft,
Tällä
luonnolla
hurjalla.
Mit
dieser
wilden
Art.
Kärsitty
kankkusen
vaivasta
Gelitten
unter
dem
Katerleiden
Lääkettä
saatu
on
laivasta
Medizin
bekam
man
vom
Schiff
Silloin
on
kiitetty
taivasta
Da
hat
man
dem
Himmel
gedankt
äänellä
kurjalla.
mit
elender
Stimme.
Mutta
elän
yhä
vieläkin
Aber
ich
lebe
immer
noch
Ihmeeksi
niin
monen
vanhan
kaverin,
Zum
Erstaunen
so
manchen
alten
Kumpels,
Minä
elän
vaikka
dokasin
Ich
lebe,
obwohl
ich
soff
Niin
että
lähes
kaiken
mokasin.
So
dass
ich
fast
alles
vermasselte.
Kun
mä
rupesin
ryyppäämään,
Als
ich
anfing
zu
saufen,
Niin
lestissä
luki
että
alko,
Da
stand
auf
der
Flasche,
dass
es
losging,
Minä
lopetin
tykkänään
Ich
hörte
ganz
auf
Kun
pullossa
luki
että
lakkaa.
Als
auf
der
Flasche
stand,
hör
auf.
Nauhoja
ollut
ei
kengissä,
Keine
Schnürsenkel
waren
in
den
Schuhen,
Yksin
mä
omassa
jengissä
Allein
ich
in
meiner
eigenen
Bande
Vaelsin
puoliksi
hengissä
Wanderte
ich
halbtot
umher
Kylmillä
rannoilla,
An
kalten
Ufern,
Suonissa
pakkasen
tukkoja,
Frost
in
den
Adern,
Sormeilin
mökkien
lukkoja,
Fummelte
ich
an
Hüttenschlössern,
Pieniä
vihreitä
ukkoja
Kleine
grüne
Männchen
Jono
kulki
mun
kannoilla.
Eine
Schlange
folgte
mir
auf
den
Fersen.
Mutta
elän
yhä
vieläkin,
Aber
ich
lebe
immer
noch,
Ihmeeksi
myös
tutun
passipoliisin.
Zum
Erstaunen
auch
des
bekannten
Passpolizisten.
Minä
elän
tulin
takaisin
Ich
lebe,
ich
kam
zurück
On
kokemusta
jonka
jakaisin.
Habe
Erfahrung,
die
ich
teilen
würde.
Kun
mä
rupesin
ryyppäämään,
Als
ich
anfing
zu
saufen,
Niin
lestissä
luki
että
alko,
Da
stand
auf
der
Flasche,
dass
es
losging,
Minä
lopetin
tykkänään
Ich
hörte
ganz
auf
Kun
pullossa
luki
että
lakkaa.
Als
auf
der
Flasche
stand,
hör
auf.
Touhusin
monessa
mutkassa,
Ich
trieb
mich
in
vielen
Ecken
herum,
Kemin
ja
Keravan
putkassa,
In
der
Zelle
von
Kemi
und
Kerava,
Kelattu
juomarin
tutkassa,
Im
Trinker-System
gelandet,
Monta
on
vaihetta.
Viele
Phasen
gibt
es
da.
On
hyvä
tässä
näin
mun
olla,
Es
ist
gut
für
mich,
so
hier
zu
sein,
Vaikea
löytää
vain
kunnolla,
Schwer
nur,
richtig
zu
finden,
Puhtaalla
omalla
tunnolla
Mit
reinem
Gewissen
Mitään
ylpeyden
aihetta.
Irgendeinen
Grund
zum
Stolz.
Mutta
elän,
vähän
vieläkin,
Aber
ich
lebe,
noch
ein
bisschen,
Ihmeeksi
myös
psykiatri
Linqvistin,
Zum
Erstaunen
auch
des
Psychiaters
Lindqvist,
Minä
elän,
kaiken
läpäisin,
Ich
lebe,
ich
habe
alles
durchgestanden,
Ja
anteeks
jos
niin
tieteen
häpäisin.
Und
Entschuldigung,
wenn
ich
so
die
Wissenschaft
blamierte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juha Harri Vainio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.