Текст и перевод песни Juha Vainio - Kun soitti Dallapé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kun soitti Dallapé
Когда играл Dallapé
Moni
rientää,
täynnä
tuskaa
Многие
спешат,
полные
тоски,
Kiireen
piru
niitä
asfaltilla
kuskaa
Демон
спешки
гонит
их
по
асфальту.
Ilman
suuntaa,
vailla
määrää
Без
направления,
без
цели,
Moni
hermostunut
Helsingissä
häärää
Многие
нервничают
и
суетятся
в
Хельсинки.
Yksinäisin,
pitkin
illoin
Самые
одинокие,
вечерами,
Apu
ahdistukseen
ennen
löytyi
silloin
Помощь
от
тоски
находили
тогда.
Silloin
soitti
Dallapé,
meille
soitti
Dallapé
Тогда
играл
Dallapé,
для
нас
играл
Dallapé.
Muistot
kauniit
tuskin
koskaan
himmenee
Прекрасные
воспоминания
вряд
ли
когда-нибудь
померкнут.
Soittoniekat,
tutut
nähtiin
Музыкантов,
знакомых
видели,
Eikä
tuijoteltu
ulkolaisiin
tähtiin
И
не
глазели
на
заморских
звёзд.
Kaikki
silloin,
oli
toisin
Всё
тогда
было
иначе,
Loisti
Molli-Jorin
naama
aurinkoisin
Сиял
Молли-Йори,
словно
солнце.
Eikä
ollut,
syytä
huoleen
И
не
было
причин
для
беспокойства,
Eipä
piilouduttu
kadun
varjopuoleen
Не
прятались
в
тени
улицы.
Silloin
soitti
Dallapé,
meille
soitti
Dallapé
Тогда
играл
Dallapé,
для
нас
играл
Dallapé.
Muistot
kauniit
tuskin
koskaan
himmenee
Прекрасные
воспоминания
вряд
ли
когда-нибудь
померкнут.
Isot
miehet,
itkee,
pelkää
Большие
мужчины
плачут,
боятся,
Kun
se
huolten
reppu
painaa
ristiselkää
Когда
этот
груз
забот
давит
на
плечи.
Kaikki
on
kuin,
aistiharhaa
Всё
словно
галлюцинация,
Ruuhkakadut
muistuttaa
jo
eläintarhaa
Оживлённые
улицы
напоминают
зоопарк.
Toista
sentään,
oli
ennen
Совсем
иначе
было
раньше,
Sehän
elämältä
maistui
tullen
mennen
Жизнь
била
ключом.
Silloin
soitti
Dallapé,
meille
soitti
Dallapé
Тогда
играл
Dallapé,
для
нас
играл
Dallapé.
Muistot
kauniit
tuskin
koskaan
himmenee
Прекрасные
воспоминания
вряд
ли
когда-нибудь
померкнут.
Milloin
näitkään,
miehen,
naisen
Когда
ты
видела
в
последний
раз,
Viimeksi
sä
onnellisen,
nauravaisen
Счастливого,
смеющегося
мужчину,
женщину?
Siitä
aikaa,
on
jo
mennyt
Много
времени
прошло
с
тех
пор,
Perusilmeen
katkeran
vain
näet
sen
nyt
Теперь
видишь
лишь
горькое
выражение
лица.
Oli
ennen,
tyyli
oikein
Раньше
всё
было
правильно,
Matti
Jurvansuu
kun
oli
Suomen
soikein
Когда
Матти
Юрвансуу
был
самым
обаятельным
в
Финляндии.
Silloin
soitti
Dallapé,
meille
soitti
Dallapé
Тогда
играл
Dallapé,
для
нас
играл
Dallapé.
Muistot
kauniit
tuskin
koskaan
himmenee
Прекрасные
воспоминания
вряд
ли
когда-нибудь
померкнут.
Silloin
soitti
Dallapé,
meille
soitti
Dallapé
Тогда
играл
Dallapé,
для
нас
играл
Dallapé.
Muistot
kauniit
tuskin
koskaan
himmenee
Прекрасные
воспоминания
вряд
ли
когда-нибудь
померкнут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juha Harri Vainio, Reijo Lehtovirta, Pekka Juhani Juntunen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.