Текст и перевод песни Juha Vainio - Lahjomaton Elias Nessinen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lahjomaton Elias Nessinen
Неподкупный Элиас Нессинен
(Säv.
Aarno
Raninen,
san.
Juha
Vainio)
(Музыка:
Аарно
Ранинен,
слова:
Юха
Вайнио)
Oli
ryöstetty
pankki
ja
yllättäen
Ограбили
банк,
и
вдруг,
Näki
yksi
vain
juoksevan
varkaan.
Один
лишь
вор
бежал.
Aseen
tarkasti
suuntasi
jalkoihin
sen,
В
ногах
его
прицелился
точно,
Osui
laukaus
nuohoojaparkaan.
Попал
в
трубочиста-беднягу.
Putos
piipusta
mies
sysimusta,
Из
трубы
мужик
упал,
Varas
väistänyt
ei
putousta.
Вор
падения
избежал.
Ampui
lahjomaton
Nessinen,
Стрелял
Неподкупный
Нессинен,
Luoti
aina
sattuu
sen.
Попадает
он
всегда,
моя
богиня.
Elias
Nessinen.
Элиас
Нессинен.
Oli
julkaistu
kirja
ja
kaupoissakin
Книгу
издали,
и
в
магазинах
Oli
siitä
jo
kymmenes
painos.
Уже
десятый
тираж.
Silloin
oikeus
määräsi
ankarimmin:
Суд
постановил
самым
строгим
образом:
Kyllä
riittää
jo
ilmainen
mainos.
Хватит
уже
бесплатной
рекламы!
Miehet
toiset
kun
tekstiä
tutki,
Пока
одни
текст
изучали,
Yksi
kirjoja
nuotioon
hutki.
Другой
книги
в
костер
бросал.
Se
on
lahjomaton
Nessinen,
Это
- Неподкупный
Нессинен,
Polttaa
vaikka
aapisen.
Сожжет
даже
азбуку,
моя
богиня.
Elias
Nessinen.
Элиас
Нессинен.
Komissaari
kun
metyylinäytettä
joi,
Как
образец
денатурата
комиссар
отпил,
Oitis
Nessinen
syylisen
paikalle
toi,
Нессинен
виновного
нашел
и
притащил,
Kehui:
Hommansa
helposti
estin.
Хвастался:
"Легко
его
поймал,
милая".
Työnsi
suutarin
lesteineen
putkaan,
Сапожника
с
колодками
в
камеру
втолкнул,
Sitä
toinen
ei
ois
huomannutkaan.
Другой
бы
и
не
заметил,
солнышко.
Mutta
lahjomaton
Nessinen,
Но
Неподкупный
Нессинен,
Tottakai
hän
keksi
sen.
Конечно
же,
догадался,
моя
богиня.
Elias
Nessinen.
Элиас
Нессинен.
Muuta
Nessinen
kuitenkin
myös
harrastaa,
Нессинен,
однако,
еще
и
увлекается,
Soittokunnassa
hoitaa
hän
sellon.
В
оркестре
он
на
виолончели
играет.
Lukee
ruotsia,
vaekka
se
on
vaekeaa.
Шведский
учит,
хоть
это
и
трудно.
Eläkkeelle
kun
pääsee
saa
kellon.
На
пенсию
выйдет
- часы
получит.
Vielä
hehkuvat
silmät
ja
lamppu,
Все
еще
горят
глаза
и
лампа,
Vielä
helposti
heilahtaa
pamppu.
Все
еще
легко
качается
дубинка.
Se
on
lahjomaton
Nessinen,
Это
- Неподкупный
Нессинен,
Syndikaatti
tietää
sen.
Синдикат
знает
его,
моя
богиня.
Elias
Nessinen.
Элиас
Нессинен.
Se
on
lahjomaton
Nessinen,
Это
- Неподкупный
Нессинен,
Isoviha
konnien.
Гроза
преступников.
Elias
Nessinen.
Элиас
Нессинен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juha Harri Vainio, Aarno Raninen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.