Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Días Lluviosos
Regnerische Tage
Baby
el
clima
se
presta
Baby,
das
Wetter
lädt
dazu
ein,
Pa'
que
tú
y
yo
hagamos
cosita'
fresca'
Dass
du
und
ich
frische
Sachen
machen
Debajo
de
la
sabana'
Unter
der
Decke
Y
que
el
televisor
se
quede
prendi'o
(Ohhh)
Und
der
Fernseher
bleibt
an
(Ohhh)
Tú
olvídate
de
salir
del
cuarto
Vergiss
es,
das
Zimmer
zu
verlassen
Acuéstate,
relájate
Leg
dich
hin,
entspann
dich
Que
quiero
que
me
lo
hagas
el
día
entero
(El
día
entero)
Ich
will,
dass
du
es
mir
den
ganzen
Tag
machst
(Den
ganzen
Tag)
Y
es
que
en
los
días
lluviosos
me
dan
con
llamarte
(Llamarte)
Und
es
ist
so,
dass
ich
an
regnerischen
Tagen
Lust
habe,
dich
anzurufen
(Anzurufen)
No
sé,
tal
vez
será,
baby,
que
extraño
verte
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
liegt
es
daran,
Baby,
dass
ich
es
vermisse,
dich
zu
sehen
Tú
eres
la
medicina
y
ya
quiero
curarme
Du
bist
die
Medizin
und
ich
will
mich
schon
heilen
Si
el
amor
es
lo
más
que
yo
disfruto
hacerte
Denn
dich
zu
lieben
ist
das,
was
ich
am
meisten
genieße
Y
es
que
en
los
días
lluviosos
me
dan
con
llamarte
Und
es
ist
so,
dass
ich
an
regnerischen
Tagen
Lust
habe,
dich
anzurufen
No
sé,
tal
vez
será,
baby,
que
extraño
verte
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
liegt
es
daran,
Baby,
dass
ich
es
vermisse,
dich
zu
sehen
Tú
eres
la
medicina
y
ya
quiero
curarme
Du
bist
die
Medizin
und
ich
will
mich
schon
heilen
Si
el
amor
es
lo
más
que
yo
disfruto
hacerte
Denn
dich
zu
lieben
ist
das,
was
ich
am
meisten
genieße
(¿Aló?,
hola
bebé)
Las
nubes
están
grises,
llamé
pa'
ver
que
haces,
bebé
(Hallo?,
hallo
Baby)
Die
Wolken
sind
grau,
ich
rief
an,
um
zu
sehen,
was
du
machst,
Baby
Yo
aquí
en
casa
solo
esperando
a
que
tú
pases
Ich
bin
hier
zu
Hause
und
warte
nur
darauf,
dass
du
vorbeikommst
A
visitarme
y
beber,
pa'
calentarnos,
bebé
Um
mich
zu
besuchen
und
zu
trinken,
um
uns
aufzuwärmen,
Baby
Y
provocarte
un
aguacero,
abajo,
cuando
te
dé
Und
dir
einen
Regenguss
zu
bereiten,
unten,
wenn
ich
dich
gebe
Puede'
quedarte
lunes
y
martes
Du
kannst
Montag
und
Dienstag
bleiben
Miércoles
no
llueve
y
puede
que
el
jueves
no
escampe
Mittwoch
regnet
es
nicht
und
vielleicht
hört
es
Donnerstag
nicht
auf
Mi
mente
se
nubla
cuando
empiezo
a
imaginarte
Mein
Kopf
vernebelt
sich,
wenn
ich
anfange,
mir
dich
vorzustellen
Dime
cómo
hago
pa'
no
pensarte
Sag
mir,
wie
ich
es
schaffe,
nicht
an
dich
zu
denken
Tú
olvídate
de
salir
del
cuarto
Vergiss
es,
das
Zimmer
zu
verlassen
Acuéstate,
relájate
Leg
dich
hin,
entspann
dich
Que
quiero
que
me
lo
hagas
el
día
entero
(El
día
entero)
Ich
will,
dass
du
es
mir
den
ganzen
Tag
machst
(Den
ganzen
Tag)
Es
que
en
los
días
lluviosos
me
dan
con
llamarte
Es
ist
so,
dass
ich
an
regnerischen
Tagen
Lust
habe,
dich
anzurufen
No
sé,
tal
vez
será,
baby,
que
extraño
verte
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
liegt
es
daran,
Baby,
dass
ich
es
vermisse,
dich
zu
sehen
Tú
eres
la
medicina
y
ya
quiero
curarme
Du
bist
die
Medizin
und
ich
will
mich
schon
heilen
Si
el
amor
es
lo
más
que
yo
disfruto
hacerte
Denn
dich
zu
lieben
ist
das,
was
ich
am
meisten
genieße
Y
es
que
en
los
días
lluviosos
me
dan
con
llamarte
Und
es
ist
so,
dass
ich
an
regnerischen
Tagen
Lust
habe,
dich
anzurufen
No
sé,
tal
vez
será,
baby,
que
extraño
verte
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
liegt
es
daran,
Baby,
dass
ich
es
vermisse,
dich
zu
sehen
Tú
eres
la
medicina
y
ya
quiero
curarme
Du
bist
die
Medizin
und
ich
will
mich
schon
heilen
Si
el
amor
es
lo
más
que
yo
disfruto
hacerte
Denn
dich
zu
lieben
ist
das,
was
ich
am
meisten
genieße
El
día
está
triple
S
Der
Tag
ist
dreifach
S
Sexo,
sábanas,
sin
ropa
Sex,
Laken,
ohne
Kleidung
Y
un
beso
por
cada
gota
Und
ein
Kuss
für
jeden
Tropfen
Que
está
lloviendo
Der
fällt
Y
mi
cama
está
esperando
Und
mein
Bett
wartet
schon
Hoy
quiero
comerte
toda
Heute
will
ich
dich
ganz
verschlingen
Llega'
tensa,
pero
te
relajo
Du
kommst
angespannt
an,
aber
ich
entspanne
dich
Tú
te
muerde'
cuando
yo
te
bajo
Du
beißt
dich,
wenn
ich
dich
runterhole
Hoy
va
a
ver
tiempo
huracanado
Heute
wird
es
stürmisches
Wetter
geben
La
lengua
se
puso
pa'l
trabajo,
baby
Die
Zunge
hat
sich
an
die
Arbeit
gemacht,
Baby
Nena,
maldición,
ponte
en
posición
Schatz,
verdammt,
nimm
Position
ein
Esta
es
tu
canción,
ven
pa'
echarte
la
bendición
Das
ist
dein
Lied,
komm
her,
um
dich
zu
segnen
Y
que
recuerdes
cuando
escampe
Und
dass
du
dich
erinnerst,
wenn
es
aufhört
zu
regnen
Lo
que
hicimos,
if
want
we
can
fuck
en
el
motel
Was
wir
getan
haben,
wenn
du
willst,
können
wir
im
Motel
ficken
Le
he
subido
y
no
vo'a
retroceder
Ich
habe
aufgedreht
und
werde
nicht
zurückweichen
Alertada
y
inundación
te
quiero
ver
Alarmstufe
Rot
und
Überschwemmung
will
ich
dich
sehen
Olvídate
de
salir
del
cuarto
Vergiss
es,
das
Zimmer
zu
verlassen
Acuéstate,
relájate
Leg
dich
hin,
entspann
dich
Que
quiero
que
me
lo
hagas
el
día
entero
(el
día
entero)
Ich
will,
dass
du
es
mir
den
ganzen
Tag
machst
(den
ganzen
Tag)
Y
es
que
en
los
días
lluviosos
me
dan
con
llamarte
Und
es
ist
so,
dass
ich
an
regnerischen
Tagen
Lust
habe,
dich
anzurufen
No
sé,
tal
vez
será,
baby,
que
extraño
verte
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
liegt
es
daran,
Baby,
dass
ich
es
vermisse,
dich
zu
sehen
Tú
eres
la
medicina
y
ya
quiero
curarme
Du
bist
die
Medizin
und
ich
will
mich
schon
heilen
Si
el
amor
es
lo
más
que
yo
disfruto
hacerte
Denn
dich
zu
lieben
ist
das,
was
ich
am
meisten
genieße
Y
es
que
en
los
días
lluviosos
me
dan
con
llamarte
Und
es
ist
so,
dass
ich
an
regnerischen
Tagen
Lust
habe,
dich
anzurufen
No
sé,
tal
vez
será,
baby,
que
extraño
verte
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
liegt
es
daran,
Baby,
dass
ich
es
vermisse,
dich
zu
sehen
Tú
eres
la
medicina
y
ya
quiero
curarme
Du
bist
die
Medizin
und
ich
will
mich
schon
heilen
Si
el
amor
es
lo
más
que
yo
disfruto
hacerte
Denn
dich
zu
lieben
ist
das,
was
ich
am
meisten
genieße
(Lo
tuyo
y
lo
mío
se
nos
a
convertido
en
un
juego
enigmático)
(Das
zwischen
uns
ist
zu
einem
rätselhaften
Spiel
geworden)
(Jajajajaja)
(Hahahahaha)
(Las
estrellas
siempre
andan
juntas,
bebé)
(Die
Sterne
sind
immer
zusammen,
Baby)
(Y
yo
ando
con
una
nueva
avengers)
(Und
ich
bin
mit
einem
neuen
Avenger
unterwegs)
(Indicando
neny)
(Sag
Bescheid,
Neny)
(Lenny
Tavarez
baby,
el
blanquito
preferido
de
todas
las
babies)
(Lenny
Tavarez
Baby,
der
hellhäutige
Liebling
aller
Babys)
(Todas
las
baby's,
Emill),
(Jajajajaja)
(Alle
Babys,
Emill),
(Hahahahaha)
(Eh,
yo'
ganda,
esta
gente
tiene
más
miedo
que
dinero)
(Eh,
yo'
ganda,
diese
Leute
haben
mehr
Angst
als
Geld)
(Jajajajaja)
(Hahahahaha)
(Indicando
yeko)
(Sag
Bescheid,
Yeko)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan De Jesus Gadarrilla, Cristian Andres Salazar, Jorge Hernandez Quiles, Julio Manuel Gonzalez, Sharon Ramirez Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.