Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Confusion
The Confusion
Me
gusta
cuando
mencionas
mi
nombre
I
love
it
when
you
whisper
my
name
Diciéndome
que
te
lo
haga
despacio
Telling
me
to
take
it
slow
Los
dos
sabemos
que
esto
no
está
bien
We
both
know
this
isn't
right
Que
yo
tengo
lo
mío
That
I
have
my
girl
Y
aún
así
sigues
el
juego
And
yet
you
play
along
Mientras
hacemos
el
amor
a
la
cara
me
miras
While
we
make
love,
you
look
me
in
the
eyes
Y
me
dice
que
pare
And
tell
me
to
stop
Bebé
pero
sigues
Baby,
but
you
keep
going
Es
una
confusión
que
daña
el
momento
It's
a
confusion
that
spoils
the
moment
Me
pide
que
lo
saque
y
lo
dejo
adentro
You
ask
me
to
pull
out,
but
I
leave
it
in
Me
dice
que
pare
You
tell
me
to
stop
Bebé
pero
sigues
Baby,
but
you
keep
going
Es
una
confusión
que
daña
el
momento
It's
a
confusion
that
spoils
the
moment
Me
pide
que
lo
saque
y
lo
dejo
adentro
You
ask
me
to
pull
out,
but
I
leave
it
in
Sabes
que
está
mal
lo
que
hacemos
You
know
what
we're
doing
is
wrong
Y
como
quieras
nos
comemos
tú
y
yo!
And
yet
we
devour
each
other,
you
and
I!
Cómo
parar
en
el
momento
que
estábamos
bien
calientes
los
dos?
How
to
stop
when
we
were
both
so
hot?
Nos
dejamos
llevar
por
el
deseo
que
nos
consumía
We
let
ourselves
be
carried
away
by
the
desire
that
consumed
us
Cuerpo
con
cuerpo
que
tú
no
querías
Body
to
body,
even
though
you
didn't
want
it
Y
terminaste
quitándote
la
ropa
despacio
And
you
ended
up
taking
off
your
clothes
slowly
Sólo
mi
boca
loca
te
ponía
Just
my
crazy
mouth
turned
you
on
Apagamos
las
luces
porque
era
de
día
We
turned
off
the
lights
because
it
was
daytime
Diciendo
que
no,
pero
yo
te
insistía
Saying
no,
but
I
insisted
Y
caíste
en
la
trampa!
And
you
fell
into
the
trap!
Me
dice
que
pare
You
tell
me
to
stop
Bebé
pero
sigues
Baby,
but
you
keep
going
Es
una
confusión
que
daña
el
momento
It's
a
confusion
that
spoils
the
moment
Me
pide
que
lo
saque
y
lo
dejo
adentro
You
ask
me
to
pull
out,
but
I
leave
it
in
Y
me
dice
que
pare
And
you
tell
me
to
stop
Bebé
pero
sigues
Baby,
but
you
keep
going
Es
una
confusión
que
daña
el
momento
It's
a
confusion
that
spoils
the
moment
Me
pide
que
lo
saque
y
lo
dejo
adentro
You
ask
me
to
pull
out,
but
I
leave
it
in
Como
tengo
novia
se
enchisma
Since
I
have
a
girlfriend,
she
gets
jealous
Me
dice
que
pa'
mí
no
hay
más
besos
She
tells
me
there
are
no
more
kisses
for
me
Pero
me
manda
fotitos
calientes
sin
duda
But
she
sends
me
hot
pics
without
a
doubt
Yo
quiero
que
vuelva
a
mi
cama
desnuda
I
want
her
back
in
my
bed
naked
Que
se
repita
lo
que
hicimos
aunque
sea
una
vez
For
what
we
did
to
happen
again,
even
just
once
Yo
sé
que
te
quedaste
con
las
ganas
de
volverlo
a
hacer
ma'
I
know
you
were
left
wanting
to
do
it
again,
girl
Sólo
mi
boca
loca
te
ponía
Just
my
crazy
mouth
turned
you
on
Apagamos
las
luces
porque
era
de
día
We
turned
off
the
lights
because
it
was
daytime
Diciendo
que
no,
pero
yo
te
insistía
Saying
no,
but
I
insisted
Y
caíste
en
la
trampa!
And
you
fell
into
the
trap!
Me
dice
que
pare
You
tell
me
to
stop
Bebé
pero
sigues
Baby,
but
you
keep
going
Es
una
confusión
que
daña
el
momento
It's
a
confusion
that
spoils
the
moment
Me
pide
que
lo
saque
y
lo
dejo
adentro
You
ask
me
to
pull
out,
but
I
leave
it
in
Y
me
dice
que
pare
And
you
tell
me
to
stop
Bebé
pero
sigues
Baby,
but
you
keep
going
Es
una
confusión
que
daña
el
momento
It's
a
confusion
that
spoils
the
moment
Me
pide
que
lo
saque
y
lo
dejo
adentro
You
ask
me
to
pull
out,
but
I
leave
it
in
Me
dicen
Juhn
El
Allstar
baby!
They
call
me
Juhn
El
Allstar
baby!
Éste
es
Juhn
El
Allstar
baby
This
is
Juhn
El
Allstar
baby
Esto
es
The
Golden
Army
This
is
The
Golden
Army
Santana
el
nene
de
oro
Santana
the
golden
boy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.