Juhn - No Te Miento - перевод текста песни на немецкий

No Te Miento - Juhnперевод на немецкий




No Te Miento
Ich lüge dich nicht an
Como tu no hay otra y como yo ninguno
Es gibt keine wie dich und keinen wie mich
Igual que tu en la cama ninguna me a vuelto a virar
So wie du im Bett, hat mich noch keine umgehauen
La nota es diferente por eso es que ahora ni fumo
Das Gefühl ist anders, deswegen rauche ich jetzt nicht mal mehr
Y quiero que vuelvas pa' volverte a dar
Und ich will, dass du zurückkommst, um es dir wieder zu geben
Y no te miento
Und ich lüge dich nicht an
Por la noche extraño tu cuerpo
Nachts vermisse ich deinen Körper
Le he metido a otras y no entiendo
Ich habe es mit anderen getrieben und verstehe nicht
Como tu nadie me calienta cuando duermo
Wie du, macht mich niemand heiß, wenn ich schlafe
Y no te miento
Und ich lüge dich nicht an
Por la noche extraño tu cuerpo
Nachts vermisse ich deinen Körper
Le he metido a otras y no entiendo
Ich habe es mit anderen getrieben und verstehe nicht
Como tu nadie me calienta cuando duermo
Wie du, macht mich niemand heiß, wenn ich schlafe
Como tu nadie me lo hace
Wie du macht es mir niemand
Ninguna tiene tu olor
Keine hat deinen Duft
Ninguna me mata chingando en la cama, haciendo poses eres la mejor
Keine bringt mich um, wenn wir im Bett ficken, in Stellungen, du bist die Beste
La miro a la cara y se monta
Ich schaue ihr ins Gesicht und sie steigt auf
Fuma y no se hecha redonda
Sie raucht und wird nicht breit
Y ahora me acuerdo de los cuatro polvo
Und jetzt erinnere ich mich an die vier Stöße
Que hechamo' en la parte detrás del Honda
Die wir hinten im Honda hatten
Me acuerdo una vez que por poco nos pilla la poli'
Ich erinnere mich, wie uns einmal fast die Polizei erwischt hätte
Los cristales empañados y nosotros en el parquin del Chori'
Die Scheiben beschlagen und wir auf dem Parkplatz vom Chori'
Dándole como animales
Wie Tiere miteinander
Pa' abajo el panty, pa' arriba el traje
Die Unterhose runter, das Kleid hoch
A esa diabla tenía que hacer que se viniera
Diese Teufelin musste ich zum Kommen bringen
Pa' que la bellaquera le baje, ah-ah
Damit ihre Geilheit nachlässt, ah-ah
Y cuando me acuesto mi cuarto solo me acuerdo las veces que pedía
Und wenn ich mich in mein einsames Zimmer lege, erinnere ich mich nur daran, wie du wolltest
Que te diera mas duro
Dass ich es dir härter gebe
Que no lo sacara
Dass ich ihn nicht rausziehe
Porque moverte no podías
Weil du dich nicht bewegen konntest
Y pa' que gritar, no la escucharan
Und damit man dich nicht schreien hört
Sabana apretaba y la almohada la mordía
Hast du das Laken festgehalten und ins Kissen gebissen
Me pedía que le eche un disparo
Du wolltest, dass ich dieser Dämonin jedes Mal, wenn ich in dich eindrang
A esa demonia cada ves que le metia
Einen Schuss verpasse
Y no te miento
Und ich lüge dich nicht an
Por la noche extraño tu cuerpo
Nachts vermisse ich deinen Körper
Le he metido a otras y no entiendo
Ich habe es mit anderen getrieben und verstehe nicht
Como tu nadie me calienta cuando duermo
Wie du, macht mich niemand heiß, wenn ich schlafe
Y no te miento
Und ich lüge dich nicht an
Por la noche extraño tu cuerpo
Nachts vermisse ich deinen Körper
Le he metido a otras y no entiendo
Ich habe es mit anderen getrieben und verstehe nicht
Como tu nadie me calienta cuando duermo
Wie du, macht mich niemand heiß, wenn ich schlafe
Me gustaban los días lluviosos contigo
Ich mochte die Regentage mit dir
Porque chingabamos sin coger receso
Weil wir ohne Pause gevögelt haben
Me lo mamaba en el expreso
Du hast mir einen auf der Schnellstraße geblasen
Y siempre en el Mall pa' premiarla gasté un par de pesos
Und immer in der Mall, um sie zu belohnen, habe ich ein paar Scheine ausgegeben
Cuerpo completo, natural
Dein ganzer Körper, natürlich
Tu me pones mal, tu me, tu me pones mal
Du machst mich verrückt, du, du machst mich verrückt
Y cuando me acuesto en mi cuarto solo me acuerdo las veces que pedias
Und wenn ich mich in meinem Zimmer hinlege, erinnere ich mich nur daran, wie du wolltest
Que te diera más duro
Dass ich es dir härter gebe
Que no lo sacara
Dass ich ihn nicht rausziehe
Porque moverte no podías
Weil du dich nicht bewegen konntest
Y pa' que gritar, no la escucharan
Und damit man dich nicht schreien hört
Sabana apretaba y la almohada la mordía
Hast du das Laken festgehalten und ins Kissen gebissen
Me pedía que le heche un disparo
Du wolltest, dass ich dieser Dämonin jedes Mal, wenn ich in dich eindrang,
A esa demonia cada vez que le metía
einen Schuss verpasse
Como tu no hay otra y como yo ninguno
Es gibt keine wie dich und keinen wie mich
Igual que tu en la cama ninguna me a vuelto a virar
So wie du im Bett, hat mich noch keine umgehauen
La nota es diferente por eso que ahora ni fumo
Das Gefühl ist anders, deswegen rauche ich jetzt nicht mal mehr
Y quiero que vuelvas para volverte a dar
Und ich will, dass du zurückkommst, um es dir wieder zu geben
Y no te miento
Und ich lüge dich nicht an
Por la noche extraño tu cuerpo
Nachts vermisse ich deinen Körper
Le he metido a otras y no entiendo
Ich habe es mit anderen getrieben und verstehe nicht
Como tu nadie me calienta cuando duermo
Wie du, macht mich niemand heiß, wenn ich schlafe
Y no te miento
Und ich lüge dich nicht an
Por la noche extraño tu cuerpo
Nachts vermisse ich deinen Körper
Le he metido a otras y no entiendo
Ich habe es mit anderen getrieben und verstehe nicht
Como tu nadie me calienta cuando duermo
Wie du, macht mich niemand heiß, wenn ich schlafe





Авторы: Jorge Hernandez Aquiles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.