Текст и перевод песни Juhn - Recuerdos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquel
viejo
motel
Тот
старый
мотель
Me
trae
recuerdos
del
día
que
te
hice
mujer,
eh
Напоминает
мне
о
дне,
когда
я
лишил
тебя
девственности
Tú
te
negabas,
yo
te
insistía
Ты
отнекивалась,
но
я
настаивал
Entramo'
en
noche
y
salimo'
de
día,
ah
Мы
вошли
ночью
и
вышли
днем
Y
en
la
cama
yo
te
decía
И
я
повторял
тебе
в
постели
Tú
eres
mía
to'as
las
veces
que
yo
quiera
Ты
моя,
когда
я
этого
захочу
Muñequita
no
sé
porqué
tú
lo
niegas
Куколка,
не
знаю,
почему
ты
это
отрицаешь
Tú
me
tratas
mal
como
si
no
supiera
Ты
обращаешься
со
мной
плохо,
словно
я
не
понимаю
Que
tú
lo
haces
de
maldad
pa'
que
no
te
quieran
Что
ты
делаешь
это
из
вредности,
чтобы
тебя
не
любили
Tú
eres
mía
to'as
las
veces
que
yo
quiera
Ты
моя,
когда
я
этого
захочу
Muñequita
no
sé
porqué
tú
lo
niegas
Куколка,
не
знаю,
почему
ты
это
отрицаешь
Tú
me
tratas
mal
como
si
no
supiera
Ты
обращаешься
со
мной
плохо,
словно
я
не
понимаю
Que
tú
lo
haces
de
maldad
pa'
que
no
te
quieran
Что
ты
делаешь
это
из
вредности,
чтобы
тебя
не
любили
¿Por
qué
negarme
si
yo
soy
tu
dueño?
Почему
отрицаешь,
если
ты
моя?
Si
de
ese
cuerpo
yo
tengo
el
diseño
ведь
именно
я
создал
твое
тело
Hago
contigo
to'
lo
que
yo
sueño
Я
делаю
с
тобой
все,
о
чем
мечтаю
To'
lo
que
tú
sabes,
fui
yo
el
que
te
enseñó
Всему,
что
ты
умеешь,
я
тебя
научил
Me
dice
que
no
está
enchula'
pa'
que
le
crea
Ты
говоришь
мне,
что
не
доступна,
чтобы
я
поверил
Y
siempre
que
jangeo'
me
textea'
И
каждый
раз,
когда
ты
пьяна,
ты
пишешь
мне
Se
da
dos
palos
y
la
mente
le
flaquea'
Ты
на
пару
рюмок,
и
твой
рассудок
слабеет
Me
escribe
que
encima
de
ella
que
me
desea,
ea
Ты
пишешь,
что
желаешь
меня
на
себе
Tú
eres
mía
to'as
las
veces
que
yo
quiera
Ты
моя,
когда
я
этого
захочу
Muñequita
no
sé
porqué
tú
lo
niegas
Куколка,
не
знаю,
почему
ты
это
отрицаешь
Tú
me
tratas
mal
como
si
no
supiera
Ты
обращаешься
со
мной
плохо,
словно
я
не
понимаю
Que
tú
lo
haces
de
maldad
pa'
que
no
te
quieran
Что
ты
делаешь
это
из
вредности,
чтобы
тебя
не
любили
Tú
eres
mía
to'as
las
veces
que
yo
quiera
Ты
моя,
когда
я
этого
захочу
Muñequita
no
sé
porqué
tú
lo
niegas
Куколка,
не
знаю,
почему
ты
это
отрицаешь
Tú
me
tratas
mal
como
si
no
supiera
Ты
обращаешься
со
мной
плохо,
словно
я
не
понимаю
Que
tú
lo
haces
de
maldad
pa'
que
no
te
quieran
Что
ты
делаешь
это
из
вредности,
чтобы
тебя
не
любили
Entre
sábanas
mojadas,
bebé,
yo
te
hago
mía
Между
влажными
простынями,
детка,
я
овладеваю
тобой
Y
pa'
que
yo
te
la
coma,
me
buscas
todavía
И
чтобы
я
попробовал
тебя,
ты
до
сих
пор
ищешь
меня
Y
me
niegas
И
ты
отрицаешь
Porque
no
me
tienes
cuando
quieras
Потому
что
ты
не
получаешь
меня,
когда
хочешь
Porque
tú
no
eres
mi
única
opción,
tengo
un
millón
Потому
что
ты
не
единственная
моя
девочка,
у
меня
их
миллион
Y
aunque
tú
tengas
otro
siempre
vuelves
И
хотя
у
тебя
есть
кто-то
еще,
ты
всегда
возвращаешься
Me
dice
que
no
está
enchula'
pa
que
le
crea
Ты
говоришь
мне,
что
не
доступна,
чтобы
я
поверил
Y
siempre
que
jangeo'
me
textea'
И
каждый
раз,
когда
ты
пьяна,
ты
пишешь
мне
Se
da
dos
palos
y
la
mente
le
flaquea'
Ты
на
пару
рюмок,
и
твой
рассудок
слабеет
Me
escribe
que
encima
de
ella
que
me
desea,
ea
Ты
пишешь,
что
желаешь
меня
на
себе
(Me
dicen
Juhn
all
stars,
baby)
(Меня
зовут
Juhn
all
stars,
детка)
Aquel
viejo
motel
Тот
старый
мотель
Me
trae
recuerdos
del
día
que
te
hice
mujer,
eh
Напоминает
мне
о
дне,
когда
я
лишил
тебя
девственности
(Que
te
hice
mujer)
(Лишил
тебя
девственности)
Tú
te
negabas,
yo
te
insistía
Ты
отнекивалась,
но
я
настаивал
Entramo'
en
noche
y
salimo'
de
día,
ah
ah
Мы
вошли
ночью
и
вышли
днем
Y
en
la
cama
yo
te
decía
И
я
повторял
тебе
в
постели
Tú
eres
mía
to'as
las
veces
que
yo
quiera
Ты
моя,
когда
я
этого
захочу
Muñequita
no
sé
porqué
tú
lo
niegas
Куколка,
не
знаю,
почему
ты
это
отрицаешь
Tú
me
tratas
mal
como
si
no
supiera
Ты
обращаешься
со
мной
плохо,
словно
я
не
понимаю
Que
tú
lo
haces
de
maldad
pa'
que
no
te
quieran
Что
ты
делаешь
это
из
вредности,
чтобы
тебя
не
любили
Tú
eres
mía
to'as
las
veces
que
yo
quiera
Ты
моя,
когда
я
этого
захочу
Muñequita
no
sé
porqué
tú
lo
niegas
Куколка,
не
знаю,
почему
ты
это
отрицаешь
Tú
me
tratas
mal
como
si
no
supiera
Ты
обращаешься
со
мной
плохо,
словно
я
не
понимаю
Que
tú
lo
haces
de
maldad
pa'
que
no
te
quieran
Что
ты
делаешь
это
из
вредности,
чтобы
тебя
не
любили
Dicen
que
el
primero
no
es
fácil
de
olvidar
Говорят,
первую
любовь
трудно
забыть
¿Tú
entiendes?
Понимаешь?
Tú
tienes
mi
sello,
uh
На
тебе
мой
след
Me
dicen
Juhn
el
all
stars
(El
all
stars)
Меня
зовут
Juhn,
all
stars
(All
stars)
Las
estrellas
siempre
andan
juntas
bebé
Звезды
всегда
вместе,
детка
Hear
at
this,
music
Послушай
это,
музыка
El
nene
de
oro,
ganga
Парень
из
золота,
гангста
Aquí
la
música
es
infinita
Здесь
музыка
бесконечна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Hernandez Quiles, Sharon Ramirez Lopez, Kedin Gabriel Maysonet Perez, Palmer Hernandez, Jonathan Dejesus Gandarilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.