CONVERSATIONS - Juhovahперевод на немецкий
In
the
end
in
the
end
I
will
always
love
you
Am
Ende,
am
Ende
werde
ich
dich
immer
lieben
In
the
end
in
the
end
I
will
always
love
you
Am
Ende,
am
Ende
werde
ich
dich
immer
lieben
Wait
Warte
On
the
road
chasing
paper
told
you
you
can
get
all
of
my
love
but
you
impatient
Auf
der
Straße,
auf
der
Jagd
nach
Geld,
habe
ich
dir
gesagt,
du
kannst
meine
ganze
Liebe
bekommen,
aber
du
bist
ungeduldig
Told
you
that
I
got
a
ring
for
you
but
you
ain't
waiting
Ich
sagte
dir,
ich
habe
einen
Ring
für
dich,
aber
du
wartest
nicht
Told
you
that
I
still
fuck
on
these
hoes
on
occasion
Ich
sagte
dir,
ich
schlafe
immer
noch
gelegentlich
mit
diesen
Schlampen
You
consistent
in
my
heart
going
through
these
phases
Du
bist
beständig
in
meinem
Herzen,
während
ich
diese
Phasen
durchlebe
Locked
in
on
my
dreams
but
you
swear
I'm
playing
Ich
bin
auf
meine
Träume
konzentriert,
aber
du
glaubst,
ich
spiele
Cause
I'm
touching
money
that
don't
mean
I
made
it
Weil
ich
Geld
anfasse,
heißt
das
nicht,
dass
ich
es
geschafft
habe
Why
we
gotta
have
these
conversations?
Warum
müssen
wir
diese
Gespräche
führen?
Bouncin
in
and
out
of
hoes
Hinein-
und
Herausspringen
aus
Schlampen
You
think
I'm
out
of
control
Du
denkst,
ich
bin
außer
Kontrolle
I'm
a
rolling
stone
but
I
keep
it
low
my
heart
froze
Ich
bin
ein
Wanderer,
aber
ich
halte
es
niedrig,
mein
Herz
ist
gefroren
Necklace
VVS
pure
white
gold
Halskette
VVS
reines
Weißgold
Fuck
a
bad
bitch
to
sleep
then
serve
a
P
how
my
night
go
Ich
ficke
eine
heiße
Schlampe
zum
Schlafen
und
serviere
dann
einen
P,
so
verläuft
meine
Nacht
And
she
bad
bad
real
bad
word
to
Michael
Und
sie
ist
heiß,
heiß,
richtig
heiß,
ein
Wort
an
Michael
Everyday
I'm
taking
risk
I
wake
up
and
them
dice
roll
Jeden
Tag
gehe
ich
Risiken
ein,
ich
wache
auf
und
die
Würfel
fallen
I'ma
break
these
habits
sooncan't
promise
I
won't
lie
no
more
Ich
werde
diese
Gewohnheiten
bald
brechen,
kann
aber
nicht
versprechen,
dass
ich
nicht
mehr
lügen
werde
I
done
caused
so
much
damage
don't
see
love
in
your
eyes
no
more
Ich
habe
so
viel
Schaden
angerichtet,
ich
sehe
keine
Liebe
mehr
in
deinen
Augen
Baby
I
am
who
I
am
I
gotta
face
it
Baby,
ich
bin,
wer
ich
bin,
ich
muss
es
akzeptieren
Blame
it
on
how
my
mama
raised
me
Schuld
daran
ist,
wie
meine
Mutter
mich
erzogen
hat
If
you
down
just
stay
down
I
won't
replace
you
Wenn
du
dabei
bleibst,
bleib
dabei,
ich
werde
dich
nicht
ersetzen
I
know
you
want
the
best
for
I'm
healing
you
my
angel
Ich
weiß,
du
willst
das
Beste,
ich
heile
dich,
mein
Engel
On
the
road
chasing
paper
told
you
you
can
get
all
of
my
love
but
you
impatient
Auf
der
Straße,
auf
der
Jagd
nach
Geld,
habe
ich
dir
gesagt,
du
kannst
meine
ganze
Liebe
bekommen,
aber
du
bist
ungeduldig
Told
you
that
I
got
a
ring
for
you
but
you
impatient
Ich
sagte
dir,
ich
habe
einen
Ring
für
dich,
aber
du
bist
ungeduldig
Told
you
that
I
still
fuck
all
these
hoes
on
occasion
Ich
sagte
dir,
ich
schlafe
immer
noch
mit
all
diesen
Schlampen
gelegentlich
You
consistent
in
my
heart
going
through
these
phases
Du
bist
beständig
in
meinem
Herzen,
während
ich
diese
Phasen
durchlebe
Locked
in
on
my
dreams
but
you
swear
I'm
playing
Ich
bin
auf
meine
Träume
konzentriert,
aber
du
glaubst,
ich
spiele
Cause
I'm
touching
money
that
don't
mean
I
made
it
Weil
ich
Geld
anfasse,
heißt
das
nicht,
dass
ich
es
geschafft
habe
Why
we
gotta
have
these
conversations
Warum
müssen
wir
diese
Gespräche
führen?
Why?
Why
we
can't
speak
on
forever
Warum?
Warum
können
wir
nicht
über
für
immer
sprechen?
Why
you
can't
see
that
I'm
better?
I
miss
her
when
she
used
to
be
with
whatever
Warum
kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
besser
bin?
Ich
vermisse
dich,
als
du
noch
mit
allem
einverstanden
warst
I'm
minding
the
business
that
pays
me
Ich
kümmere
mich
um
das
Geschäft,
das
mir
Geld
einbringt
I'm
ducking
whatever
fugazi
Ich
weiche
allem
vor,
was
Fake
ist
She
found
out
a
way
to
complain
again
that
shit'll
forever
amaze
me
Sie
hat
einen
Weg
gefunden,
sich
wieder
zu
beschweren,
das
wird
mich
immer
wieder
überraschen
She
got
a
bag
and
push
lil'
Benz
shawty
might
match
my
motion
Sie
hat
eine
Tasche
und
fährt
einen
kleinen
Benz,
vielleicht
passt
sie
zu
meinem
Tempo
It
was
definitely
signs
a
couple
of
hints
but
I
ain't
even
catch
that
notion
Es
gab
definitiv
Anzeichen,
ein
paar
Hinweise,
aber
ich
habe
das
nicht
einmal
bemerkt
How
I'ma
cap?
Nigga
like
me
don't
fit
in
with
that
Wie
soll
ich
lügen?
Ein
Typ
wie
ich
passt
nicht
dazu
I
see
the
money
and
blend
with
that
I
should've
went
where
her
friend
was
at
Ich
sehe
das
Geld
und
passe
mich
an,
ich
hätte
dahin
gehen
sollen,
wo
ihre
Freundin
war
I
honestly
think
I
could
win
with
that
There
wasn't
no
way
to
pretend
with
this
Ich
glaube
ehrlich,
ich
könnte
mit
ihr
gewinnen.
Es
gab
keine
Möglichkeit,
das
zu
verbergen
The
day
I
get
up
and
I
end
this
shit
she
gon'
be
back
on
the
injured
list
An
dem
Tag,
an
dem
ich
aufstehe
und
das
beende,
wird
sie
wieder
auf
der
Verletztenliste
sein
I'm
hoping
this
shit
just
a
phase
with
us
Ich
hoffe,
das
ist
nur
eine
Phase
bei
uns
But
if
not
I'ma
have
to
remember
them
days
with
us
Aber
wenn
nicht,
muss
ich
mich
an
die
Tage
mit
dir
erinnern
Maybe
the
future
ain't
made
for
us
I'm
back
to
this
paper
Vielleicht
ist
die
Zukunft
nicht
für
uns
bestimmt,
ich
bin
wieder
bei
diesem
Geld
On
the
road
chasing
paper
Auf
der
Straße,
auf
der
Jagd
nach
Geld
Told
you
you
can
get
all
of
my
love
but
you
impatient
Ich
sagte
dir,
du
kannst
meine
ganze
Liebe
bekommen,
aber
du
bist
ungeduldig
Told
you
that
I
got
a
ring
for
you
but
you
ain't
waiting
Ich
sagte
dir,
ich
habe
einen
Ring
für
dich,
aber
du
wartest
nicht
Told
you
that
I
still
fuck
all
these
hoes
on
occasion
Ich
sagte
dir,
ich
schlafe
immer
noch
gelegentlich
mit
diesen
Schlampen
You
consistent
in
my
heart
going
through
these
phases
Du
bist
beständig
in
meinem
Herzen,
während
ich
diese
Phasen
durchlebe
Locked
in
on
my
dreams
but
you
swear
I'm
playing
Ich
bin
auf
meine
Träume
konzentriert,
aber
du
glaubst,
ich
spiele
Cause
I'm
touching
money
that
don't
mean
I
made
it
Weil
ich
Geld
anfasse,
heißt
das
nicht,
dass
ich
es
geschafft
habe
Why
we
gotta
have
these
conversations?
Warum
müssen
wir
diese
Gespräche
führen?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.