Текст и перевод песни Juice - Shrimp Bayless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shrimp Bayless
Креветочный Бэйлесс
Yeah,
Shrimp
Bayless
Да,
Креветочный
Бэйлесс,
I
been
hearing
you
lately
я
все
время
слышу
тебя
в
последнее
время.
You
love
Jerry
way
too
much
Ты
слишком
сильно
любишь
Джерри,
You
acting
like
yall
related
ведешь
себя
так,
будто
вы
родственники.
I
got
the
hall
of
fame
waiting
Меня
ждет
Зал
Славы,
I'm
the
best
and
you
hate
it
я
лучший,
и
ты
это
ненавидишь.
I
don't
know
why
you
hating
Я
не
знаю,
почему
ты
злишься,
I
don't
know
why
you
hate
me
я
не
знаю,
почему
ты
ненавидишь
меня.
Prolly
cuz
my
name
is
mentioned
close
with
some
of
the
greatest
Наверное,
потому
что
мое
имя
упоминают
рядом
с
именами
величайших,
And
they
talking
bout
patience
you
close
a
test
on
my
patience
а
ты,
говоря
о
терпении,
испытываешь
мое
терпение.
You
say
whatever
for
ratings
Ты
говоришь
что
угодно
ради
рейтингов,
I'm
not
blind
I
can
see
it
я
не
слепой,
я
вижу
это.
You
say
I'm
just
an
average
running
back
Ты
говоришь,
что
я
просто
средний
раннинбек,
No
way
you
believe
it
да
ты
сама
в
это
не
веришь.
You
talking
down
for
no
reason
Ты
наговариваешь
на
меня
без
причины,
Talking
down
for
no
reason
наговариваешь
без
причины,
Cuz
you
know
my
numbers
crazy
when
I'm
done
with
the
season
ведь
ты
знаешь,
насколько
безумной
будет
моя
статистика
к
концу
сезона.
Sometimes
I
hate
that
you
breathing
Иногда
я
ненавижу,
что
ты
дышишь,
Think
you
sick
as
a
germ
считаю
тебя
заразной,
как
микроб.
You
keep
on
talking
all
that
nonsense
Imma
call
Richard
Sherm
Ты
продолжаешь
нести
эту
чушь,
я
позвоню
Ричарду
Шерману.
Yeah,
I'm
like
Steph
I'm
not
missing
Да,
я
как
Стеф,
я
не
промахиваюсь.
I
told
you
I'm
on
a
mission
Я
говорил
тебе,
что
у
меня
есть
миссия,
And
the
shrimp
didn't
listen
а
креветка
не
слушала.
Undisputed
was
tempting
"Undisputed"
было
заманчиво,
But
I
couldn't
get
wit
it
но
я
не
мог
с
этим
смириться.
You
wanna
talk
for
attention
Ты
хочешь
говорить
ради
внимания?
Well
look,
here's
your
attention,
yuh
Ну,
вот
тебе
внимание,
да.
Yuh,
they
wanna
hate
on
me
but
I
don't
get
Да,
они
хотят
ненавидеть
меня,
но
я
не
понимаю.
People
mad
at
me
that
I'm
balling
Люди
злятся
на
меня,
что
я
крут,
I'm
out
here
speeding
я
здесь
разгоняюсь.
People
know
that
I
got
the
flow
Люди
знают,
что
у
меня
есть
флоу,
They
don't
know
what
to
do
они
не
знают,
что
делать,
Not
a
clue
ни
малейшего
понятия.
Like
the
DJ
so
I'm
on
the
ones
and
twos
Как
диджей,
я
управляю
музыкой.
Yeah,
this
is
all
perfect
timing
Да,
это
идеальное
время,
And
I'm
known
to
tote
the
rock
и
я
известен
тем,
что
тащу
мяч,
And
I
don't
mean
Dwayne
Johnson
и
я
не
имею
в
виду
Дуэйна
Джонсона.
They
upset
cuz
the
money
on
my
conscience
Они
расстроены,
потому
что
деньги
на
моей
совести.
You
don't
think
that
I'm
the
best
Ты
не
думаешь,
что
я
лучший?
Then
stay
away
with
all
that
nonsense
Тогда
держись
подальше
со
всей
этой
ерундой.
Yeah,
now
back
to
you
hating
Да,
вернемся
к
твоей
ненависти,
I
don't
care
what
you
saying
мне
все
равно,
что
ты
говоришь.
All
these
beats
I
be
slaying
Все
эти
биты
я
разрываю,
I
think
I'm
hotter
than
satan
я
думаю,
я
горячее
сатаны.
I
don't
know
why
you
playing
Я
не
знаю,
почему
ты
играешь,
My
music
only
turning
up
like
I
done
went
Super
Saiyan
моя
музыка
взрывается,
как
будто
я
стал
Супер
Сайяном.
All
this
money
is
raining
Все
эти
деньги
льются
дождем,
I
can't
stop
it
from
raining
я
не
могу
остановить
этот
дождь.
These
dollars
running
they
mouths
Эти
доллары
треплются,
So
I'm
rapping
like
Shady
поэтому
я
читаю
рэп,
как
Шейди.
I
don't
need
me
a
savings
Мне
не
нужны
сбережения,
The
money
do
a
180
деньги
делают
разворот
на
180.
The
Shrimpy
know
he
act
crazy
Креветочный
знает,
что
он
ведет
себя
как
сумасшедший,
Deflate
ya
just
like
I'm
Brady,
yuh
сдую
тебя,
как
Брэди,
да.
I
guess
your
visions
a
blur
Полагаю,
твое
зрение
затуманено,
Guess
the
only
way
you
like
me
if
I
play
for
the
Spurs
полагаю,
тебе
я
понравлюсь,
только
если
буду
играть
за
"Спёрс".
I
think
the
Cowboys
hard-on
is
about
to
get
on
my
nerves
Думаю,
эта
одержимость
"Ковбоями"
скоро
начнет
действовать
мне
на
нервы.
Keep
on
talking
that
mess
Продолжай
говорить
эту
чушь,
This
will
only
get
worse
будет
только
хуже.
Post
Interview
is
on
the
way
"Post
Interview"
уже
на
подходе,
The
tape
isn't
worse
запись
не
хуже.
Still
nobody
wanna
mess
with
me
Все
еще
никто
не
хочет
связываться
со
мной,
I'm
worse
than
a
curse
я
хуже
проклятия.
I'm
always
bringing
that
heat
Я
всегда
приношу
жару,
And
I
stay
with
that
heat
и
я
остаюсь
с
этой
жарой.
Shrimps
they
talking
bout
me
Креветки
болтают
обо
мне,
Like
I'm
Odell
on
the
beat,
yuh
как
будто
я
Оделл
на
бите,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.