Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
farthest
thing
from
a
punk
Das
Weiteste
entfernt
von
einem
Punk
I'm
really
from
the
hood
Ich
komme
wirklich
aus
dem
Ghetto
I
don't
gotta
front
Ich
muss
nicht
so
tun
Whoever
jumped
ended
up
on
they
back
Wer
auch
immer
gesprungen
ist,
landete
auf
dem
Rücken
Showing
heart
when
it
counted
ain't
something
that
I
lacked
Herz
zeigen,
wenn
es
darauf
ankam,
ist
etwas,
das
mir
nicht
fehlte
I'm
black
so
my
tolerance
is
low
Ich
bin
schwarz,
also
ist
meine
Toleranz
gering
Bcuz
I'm
cool
my
hardness
didn't
show
Weil
ich
cool
bin,
hat
sich
meine
Härte
nicht
gezeigt
Folks
know
I've
been
the
Juice
Die
Leute
wissen,
dass
ich
der
Juice
bin
I'mma
machine
N
2022
Ich
bin
eine
Maschine
in
2022
Thinking
a
nigga
some
shit
cuz
of
pandemic
weight
Denken,
ein
Typ
wäre
Scheiße
wegen
des
Pandemie-Gewichts
Disrespect
me,
I'll
smack
u
wit
a
dinner
plate
Respektiere
mich
nicht,
ich
schlage
dich
mit
einem
Teller
Juice
coming
one
hunid,
I'mma
get
n
shape
Juice
kommt
hundertprozentig,
ich
werde
in
Form
kommen
Tho
I'm
overweight,
your
girl
I
can
penetrate
Obwohl
ich
übergewichtig
bin,
kann
ich
dich,
mein
Schatz,
trotzdem
befriedigen.
Never
fake
Niemals
unecht
Differentiate
who's
hand
I
shake
Unterscheide,
wessen
Hand
ich
schüttele
Medicine
I
take,
won't
get
baked
like
Nana's
cake
Medizin,
die
ich
nehme,
werde
nicht
high
wie
Nanas
Kuchen
Making
a
bama
break
like
a
football
huddle
Bringe
einen
Kerl
zum
Ausrasten
wie
bei
einem
Football-Huddle
All
the
rappers
from
the
90's,
I
took
ya'll
hustle
All
die
Rapper
aus
den
90ern,
ich
habe
euren
Hustle
übernommen
Like
weave
bundles,
got
it
sewn
n
my
head
Wie
Web-Bündel,
eingenäht
in
meinen
Kopf
Was
gettin
bread
legally
on
the
mic
when
I
read
Habe
legal
Geld
verdient
am
Mikrofon,
als
ich
las
What
I
wrote,
giving
smoke
to
anybody,
I
didn't
choke
Was
ich
geschrieben
habe,
gab
jedem
Rauch,
ich
habe
nicht
versagt
To
B
recognized
as
a
spitter,
that's
what
I
was
wishing
four
Als
Spitter
anerkannt
zu
werden,
das
habe
ich
mir
gewünscht
Along
with
getting
doe
and
moving
to
peace
Zusammen
mit
Geld
verdienen
und
zum
Frieden
ziehen
My
advice
to
a
younger
nigga
who
choosing
the
streets
Mein
Rat
an
einen
jüngeren
Kerl,
der
die
Straße
wählt
Should
b
using
your
feet
to
walk
thru
doors
thats
open
Sollte
seine
Füße
benutzen,
um
durch
offene
Türen
zu
gehen
Concentrating
on
straps
losing
all
that
focus
Sich
auf
Waffen
zu
konzentrieren,
verliert
all
diesen
Fokus
The
farthest
thing
from
a
punk
Das
Weiteste
entfernt
von
einem
Punk
I'm
really
from
the
hood
Ich
komme
wirklich
aus
dem
Ghetto
I
don't
gotta
front
Ich
muss
nicht
so
tun
Whoever
jumped
ended
up
on
they
back
Wer
auch
immer
gesprungen
ist,
landete
auf
dem
Rücken
Showing
heart
when
it
counted
ain't
something
that
I
lacked
Herz
zeigen,
wenn
es
darauf
ankam,
ist
etwas,
das
mir
nicht
fehlte
I'm
black
so
my
tolerance
is
low
Ich
bin
schwarz,
also
ist
meine
Toleranz
gering
Cuz
I'm
cool
my
hardness
didn't
show
Weil
ich
cool
bin,
hat
sich
meine
Härte
nicht
gezeigt
Folks
know
I've
been
the
Juice
Die
Leute
wissen,
dass
ich
der
Juice
bin
I'mma
machine
N
2022
Ich
bin
eine
Maschine
in
2022
Niggaz
nowadays
young,
they
don't
think
Typen
heutzutage
sind
jung,
sie
denken
nicht
Bussing
thirty
round
drums,
they
don't
blink
Feuern
dreißig
Schuss
aus
dem
Magazin,
sie
zucken
nicht
But
they
bringing
the
heart
not
bringing
the
smarts
Aber
sie
bringen
das
Herz,
nicht
den
Verstand
All
these
senseless
killings
stink
like
a
fart
All
diese
sinnlosen
Morde
stinken
wie
ein
Furz
Every
time
U
hear
a
(Gunshot)
seeing
smoke
n
shells
Jedes
Mal,
wenn
du
einen
(Schuss)
hörst,
siehst
du
Rauch
und
Hülsen
N
daylight
while
kids
playing,
folks
is
scared
Bei
Tageslicht,
während
Kinder
spielen,
haben
die
Leute
Angst
I
stay
prepared
but
they
know
I'm
out
the
way
Ich
bleibe
vorbereitet,
aber
sie
wissen,
dass
ich
aus
dem
Weg
bin
Cuz
I
walk
N
peace
so
B4
I'm
bout
to
pray
Weil
ich
in
Frieden
gehe,
also
bevor
ich
bete
If
I'm
bout
to
spray,
shit
done
got
me
ready
Wenn
ich
drauf
und
dran
bin
zu
schießen,
hat
mich
die
Scheiße
vorbereitet
To
turn
clear
skies
into
a
cloudy
day
Klaren
Himmel
in
einen
bewölkten
Tag
zu
verwandeln
When
ya
heart
race,
it
ain't
PCP
Wenn
dein
Herz
rast,
ist
es
kein
PCP
Even
if
I
turn
myself
n,
you'll
c
me
free
Selbst
wenn
ich
mich
stelle,
wirst
du
mich
frei
sehen
Cuz
the
D.E.
legally,
u
was
mean
to
me
Weil
die
D.E.
legal
ist,
warst
du
gemein
zu
mir
Kept
the
record
clean
so
I
could
do
it
easily
Hielt
die
Akte
sauber,
damit
ich
es
leicht
tun
konnte
N
the
reason
b
somebody
disrespected
Und
der
Grund
ist,
dass
jemand
respektlos
war
I
roll
wit
a
team
who
keep
legal
weapons
Ich
rolle
mit
einem
Team,
das
legale
Waffen
hat
The
farthest
thing
from
a
punk
Das
Weiteste
entfernt
von
einem
Punk
I'm
really
from
the
hood
Ich
komme
wirklich
aus
dem
Ghetto
I
don't
gotta
front
Ich
muss
nicht
so
tun
Whoever
jumped
ended
up
on
they
back
Wer
auch
immer
gesprungen
ist,
landete
auf
dem
Rücken
Showing
heart
when
it
counted
ain't
something
that
I
lacked
Herz
zeigen,
wenn
es
darauf
ankam,
ist
etwas,
das
mir
nicht
fehlte
I'm
black
so
my
tolerance
is
low
Ich
bin
schwarz,
also
ist
meine
Toleranz
gering
Cuz
I'm
cool
my
hardness
didn't
show
Weil
ich
cool
bin,
hat
sich
meine
Härte
nicht
gezeigt
Folks
know
I've
been
the
Juice
Die
Leute
wissen,
dass
ich
der
Juice
bin
I'mma
machine
N
2022
Ich
bin
eine
Maschine
in
2022
Run
that
back
Spiel
das
nochmal
ab
The
farthest
thing
from
a
punk
Das
Weiteste
entfernt
von
einem
Punk
I'm
really
from
the
hood
Ich
komme
wirklich
aus
dem
Ghetto
I
don't
gotta
front
Ich
muss
nicht
so
tun
Whoever
jumped
ended
up
on
they
back
Wer
auch
immer
gesprungen
ist,
landete
auf
dem
Rücken
Showing
heart
when
it
counted
ain't
something
that
I
lacked
Herz
zeigen,
wenn
es
darauf
ankam,
ist
etwas,
das
mir
nicht
fehlte
I'm
black
so
my
tolerance
is
low
Ich
bin
schwarz,
also
ist
meine
Toleranz
gering
Cuz
I'm
cool
my
hardness
didn't
show
Weil
ich
cool
bin,
hat
sich
meine
Härte
nicht
gezeigt
Folks
know
I've
been
the
Juice
Die
Leute
wissen,
dass
ich
der
Juice
bin
I'mma
machine
N
2022
Ich
bin
eine
Maschine
in
2022
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffery Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.