Juice Leskinen Grand Slam - Deep Sea Diver - перевод текста песни на немецкий

Deep Sea Diver - Juice Leskinen , Grand Slam перевод на немецкий




Deep Sea Diver
Tiefseetaucher
The engines took their final stroke
Die Maschinen machten ihren letzten Schlag
I lost my touch with the mighty mighty seven?
Ich verlor den Kontakt zu den mächtigen, mächtigen Sieben?
I went down, i drown, i woke and here i found my heaven
Ich ging unter, ich ertrank, ich erwachte und hier fand ich meinen Himmel
No one here to whom to say the prayer,
Niemand hier, zu dem ich beten könnte,
It doesn't matter whether i'm alive or dead as a rock
Es ist egal, ob ich lebe oder tot bin wie ein Stein
No one cares, I'm the Deep Sea Diver.
Niemand kümmert sich, ich bin der Tiefseetaucher.
A lefty told? this is the end,
Ein Linker sagte? das ist das Ende,
I'm gonna start right from the beginning. Goodbye to my best friend,
Ich fange ganz von vorne an. Leb wohl, meine beste Freundin,
I think we both are winning. a lefty told?
Ich glaube, wir gewinnen beide. Ein Linker sagte?
- Now i know why, mothership i was no ment to drive her.
- Jetzt weiß ich warum, Mutterschiff, ich war nicht dafür bestimmt, sie zu steuern.
Here is where i will not die, I'm the Deep Sea Diver.
Hier werde ich nicht sterben, ich bin der Tiefseetaucher.
Silent birth eternity, silent man and multiple choices,
Stille Geburt Ewigkeit, stiller Mann und vielfältige Wahlmöglichkeiten,
Leave me alone and leave me be, i'm off - the gentle voices?.
Lass mich allein und lass mich sein, ich bin weg die sanften Stimmen?.
How it was and how it gonna stay, i think i'm the only one survivor,
Wie es war und wie es bleiben wird, ich glaube, ich bin der einzige Überlebende,
May this be all that i will say, I'm the Deep Sea Diver.
Möge dies alles sein, was ich sagen werde, ich bin der Tiefseetaucher.





Авторы: Juice Leskinen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.