Текст и перевод песни Juice Leskinen Grand Slam - Kaksoiselämää
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yksinäisyys
ympärillä
joskus
ottaa
hahmon
ihmisen
Sometimes
loneliness
around
me
takes
the
form
of
a
person
Tiedän
mitä
haluan
tiedän
miten
vähään
kykenen
I
know
what
I
want,
I
know
how
little
I
am
capable
of
Yksinäisyys
sydämessä,
katkeriksi
pisaroiksi
tiivistyy
Loneliness
in
the
heart
condenses
into
bitter
drops
Siinä
yksinäisyyden
on
seuraus,
siinä
on
sen
syy
Therein
lies
the
consequence
of
loneliness,
therein
lies
its
cause
Olen
sinussa
kiinni,
sinä
tiedät
vaikka
myönnä
en
I
am
attached
to
you,
you
know
even
though
I
don't
admit
it
Läheisyyttäs
kaipaan
rakkauttasi
tarvitsen
I
long
for
your
closeness,
I
need
your
love
Olen
sinussa
kiinni,
sinuun
kiinni
jään
I
am
attached
to
you,
I
remain
attached
to
you
Sanot:
Pois!
Ja
minä
menen,
kohta
huomaat
etten
mennyt
mihinkään
You
say:
Away!
And
I
go,
soon
you
will
notice
that
I
haven't
gone
anywhere
Kunpa
sinut
tuntisin
paremmin
If
only
I
knew
you
better
Silloin
ehkä
oppisin
itsenikin
Then
perhaps
I
would
learn
who
I
am
Vaikken
koskaan
luotasi
poistunutkaan
Although
I
never
left
you
Tulen
uudestaan
I
will
come
again
Yksinäisyys,
yksinäisyys
joskus
siihen
hermostun
Loneliness,
loneliness
sometimes
I
get
on
its
nerves
Halki
aavikon
jäisen
rämmin
kunnes
havahdun
I
crawl
through
the
icy
desert
until
I
wake
up
Kadehdi
en
niitä
jotka
luotuja
on
kaksoiselämään
I
do
not
envy
those
who
are
created
for
double
lives
Joskus
tuntuu
etten
kunnolla
saa
eletyksi
tätä
yhtäkään
Sometimes
I
feel
I
can't
live
this
one
properly
Kunpa
sinut
tuntisin
paremmin
If
only
I
knew
you
better
Silloin
ehkä
oppisin
itsenikin
Then
perhaps
I
would
learn
who
I
am
Vaikken
koskaan
luotasi
poistunutkaan
Although
I
never
left
you
Tulen
uudestaan
I
will
come
again
Kunpa
sinut
tuntisin
paremmin
If
only
I
knew
you
better
Silloin
ehkä
oppisin
itsenikin
Then
perhaps
I
would
learn
who
I
am
Vaikken
koskaan
luotasi
poistunutkaan
Although
I
never
left
you
Tulen
uudestaan
I
will
come
again
Kunpa
sinut
tuntisin
paremmin
If
only
I
knew
you
better
Silloin
ehkä
oppisin
itsenikin
Then
perhaps
I
would
learn
who
I
am
Vaikken
koskaan
luotasi
poistunutkaan
Although
I
never
left
you
Tulen
uudestaan
I
will
come
again
Kadehdi
en
niitä
jotka
luotuja
on
kaksoiselämään
I
do
not
envy
those
who
are
created
for
double
lives
Joskus
tuntuu
etten
kunnolla
saa
eletyksi
tätä
yhtäkään
Sometimes
I
feel
I
can't
live
this
one
properly
Aion
tulla
viereesi
uudestaan
I
will
come
to
you
again
Poikki
ikiroutaisen
isänmaan
Across
the
permafrost
of
our
country
Vaikken
koskaan
luotasi
poistunutkaan
Although
I
never
left
you
Tulen
uudestaan
I
will
come
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juice Leskinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.