Текст и перевод песни Juice Leskinen Grand Slam - Kaksoiselämää
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaksoiselämää
Двойная жизнь
Yksinäisyys
ympärillä
joskus
ottaa
hahmon
ihmisen
Одиночество
вокруг
меня
иногда
принимает
облик
человека.
Tiedän
mitä
haluan
tiedän
miten
vähään
kykenen
Я
знаю,
чего
хочу,
знаю,
на
как
мало
способен.
Yksinäisyys
sydämessä,
katkeriksi
pisaroiksi
tiivistyy
Одиночество
в
сердце
сгущается
горькими
каплями.
Siinä
yksinäisyyden
on
seuraus,
siinä
on
sen
syy
В
этом
следствие
одиночества,
в
этом
его
причина.
Olen
sinussa
kiinni,
sinä
tiedät
vaikka
myönnä
en
Я
тобой
одержим,
ты
знаешь,
хоть
я
и
не
признаюсь.
Läheisyyttäs
kaipaan
rakkauttasi
tarvitsen
Я
жажду
твоей
близости,
нуждаюсь
в
твоей
любви.
Olen
sinussa
kiinni,
sinuun
kiinni
jään
Я
тобой
одержим,
я
к
тебе
привязан.
Sanot:
Pois!
Ja
minä
menen,
kohta
huomaat
etten
mennyt
mihinkään
Ты
говоришь:
"Уходи!"
И
я
ухожу,
но
скоро
ты
заметишь,
что
я
никуда
не
делся.
Kunpa
sinut
tuntisin
paremmin
Если
бы
я
знал
тебя
лучше,
Silloin
ehkä
oppisin
itsenikin
Тогда,
возможно,
я
бы
узнал
и
себя.
Vaikken
koskaan
luotasi
poistunutkaan
Хотя
я
никогда
от
тебя
не
уходил,
Tulen
uudestaan
Я
вернусь
снова.
Yksinäisyys,
yksinäisyys
joskus
siihen
hermostun
Одиночество,
одиночество,
иногда
оно
меня
бесит.
Halki
aavikon
jäisen
rämmin
kunnes
havahdun
Бреду
по
ледяной
пустыне,
пока
не
очнусь.
Kadehdi
en
niitä
jotka
luotuja
on
kaksoiselämään
Я
не
завидую
тем,
кто
создан
для
двойной
жизни.
Joskus
tuntuu
etten
kunnolla
saa
eletyksi
tätä
yhtäkään
Иногда
кажется,
что
я
не
могу
прожить
как
следует
даже
одну.
Kunpa
sinut
tuntisin
paremmin
Если
бы
я
знал
тебя
лучше,
Silloin
ehkä
oppisin
itsenikin
Тогда,
возможно,
я
бы
узнал
и
себя.
Vaikken
koskaan
luotasi
poistunutkaan
Хотя
я
никогда
от
тебя
не
уходил,
Tulen
uudestaan
Я
вернусь
снова.
Kunpa
sinut
tuntisin
paremmin
Если
бы
я
знал
тебя
лучше,
Silloin
ehkä
oppisin
itsenikin
Тогда,
возможно,
я
бы
узнал
и
себя.
Vaikken
koskaan
luotasi
poistunutkaan
Хотя
я
никогда
от
тебя
не
уходил,
Tulen
uudestaan
Я
вернусь
снова.
Kunpa
sinut
tuntisin
paremmin
Если
бы
я
знал
тебя
лучше,
Silloin
ehkä
oppisin
itsenikin
Тогда,
возможно,
я
бы
узнал
и
себя.
Vaikken
koskaan
luotasi
poistunutkaan
Хотя
я
никогда
от
тебя
не
уходил,
Tulen
uudestaan
Я
вернусь
снова.
Kadehdi
en
niitä
jotka
luotuja
on
kaksoiselämään
Я
не
завидую
тем,
кто
создан
для
двойной
жизни.
Joskus
tuntuu
etten
kunnolla
saa
eletyksi
tätä
yhtäkään
Иногда
кажется,
что
я
не
могу
прожить
как
следует
даже
одну.
Aion
tulla
viereesi
uudestaan
Я
намереваюсь
вернуться
к
тебе
снова,
Poikki
ikiroutaisen
isänmaan
Сквозь
вечно
мёрзлую
родину,
Vaikken
koskaan
luotasi
poistunutkaan
Хотя
я
никогда
от
тебя
не
уходил,
Tulen
uudestaan
Я
вернусь
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juice Leskinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.