Текст и перевод песни Juice Leskinen Grand Slam - Kuinka jumalaa pilkataan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuinka jumalaa pilkataan
Как хулят бога
Jos
vetten
päällä
kävelen,
ja
kerron
että
kävelin,
Если
по
воде
пройдусь,
и
расскажу,
что
шел,
Se
kielletään,
ja
kiistetään,
ja
pannaan
hartain
sävelin.
То
запретят,
и
оспорят,
и
с
набожным
напевом
осудят.
Jos
väitän
että
kirkonmiehet
armeijoita
kyhäsi,
Если
скажу,
что
церковники
армии
сколотили,
Sä
loukkaannut
ja
taivastelet
että
pilaan
pyhäsi.
Ты
оскорбишься,
милая,
и
удивишься,
что
святое
твое
я
осквернил.
"Pilkkaanko
jumalaa,
helposti
loukkaantuvaa.
"Хулю
ли
бога,
легкоранимого,
Pilkkaanko
jumalaa,
vai
jumalan
kuvaa."
Хулю
ли
бога,
иль
образ
божий?".
Hän
näkee
kaiken
sanotaan
ja
hänestä
on
sana
vaan,
Он
видит
всё,
говорят,
и
о
нем
лишь
слово
есть,
Näkis
ehkä
mutta
keskittyy
vain
yhteen
kanavaan.
Видит,
быть
может,
но
сосредоточен
лишь
на
одном
канале.
Jos
jeesus
tulee
uudestaan,
se
jälleen
ristiinnaulitaan,
Если
Иисус
вновь
придет,
его
опять
распнут,
Papit
huutaa
kuoroinensa
käännetään
ja
kaulitaan.
Попы
закричат
хором:
"Обратим
и
обезглавим!".
"Pilkkaanko
jumalaa,
helposti
pilaantuvaa.
"Хулю
ли
бога,
так
легко
портящегося,
Pilkkaanko
jumalaa,
vai
jumalan
kuvaa."
Хулю
ли
бога,
иль
образ
божий?".
Kun
veri
muuttuu
ketsupiksi,
henki,
ruumis
fileeksi,
Когда
кровь
в
кетчуп
превратится,
дух
и
тело
— в
филе,
Niin
vakaumuksen
varjolla
voi
panna
mestat
sileeksi.
То
под
прикрытием
убеждений
можно
места
сравнять
с
землей,
дорогая.
Ja
tottakai
myös
taistelussa
hän
on
meidän
puolella,
И,
конечно
же,
в
битве
он
на
нашей
стороне,
Kun
autuaita
olimme
ja
rukoilimme
huolella.
Когда
мы
блаженны
были
и
молились
усердно.
Voi
Viktor
mitä
tuleekaan
sun
tarhas
ihmistaimista,
О,
Виктор,
что
же
будет
с
твоими
чадами
земными,
Kun
laulut
muuta
kuvaa
ei
kuin
paskaa
taikka
naimista.
Когда
песни
рисуют
лишь
дерьмо
или
свадьбы.
Synti
elää
Juicessa
ja
Ismossa
ja
Kojossa,
Грех
живет
в
Юйсе,
и
в
Исмо,
и
в
Койо,
Kun
niiden
tahtiin
miehet
joraa
aina
penis
ojossa.
Под
их
ритмы
пляшут
мужики,
члены
наготове.
Jos
piru
kerran
kelpaa
mukaan
suureen
pyhään
teokseen,
Если
дьявол
годится
для
участия
в
великом
святом
деле,
Kai
jumalan
voi
kirjoitella
epäpyhään
seokseen.
То
бога,
наверное,
можно
вписать
в
нечестивую
смесь.
Ja
onko
hänen
paikkansa,
kammioissa
sakastin,
И
место
ли
ему
в
покоях
ризницы,
Hän
onko,
sielujemme
pakastin.
Он
ли
— морозильник
наших
душ?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juice Leskinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.