Текст и перевод песни Juice Leskinen Grand Slam - Lentää
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kylän
kuuluisin
mies,
Самый
известный
мужчина
в
деревне,
Hänen
väitettiin
osaavan
lentää
Kylä
tiesi,
Говорили,
что
он
умеет
летать.
Деревня
знала,
Että
hän
lentää
huvikseen
Tuli
poliisi
viimein
ja
kyseli,
"
Что
он
летает
ради
забавы.
Наконец
пришёл
полицейский
и
спросил:
"
Tuota,
ken
on
tää,
tää
tyyppi
on
jonka
väitetään
lentäneen"
Эй,
кто
это,
этот
тип,
который,
как
говорят,
летал?"
Tiesi
lapset
että
hän
lentää,
ne
tahtoi
mukaan
sanoi
äidit
"
Дети
знали,
что
он
летает,
они
хотели
с
ним.
Матери
говорили:
Se
hullu
on,
sitä
varokaa"
Mies
lensi
vain,
mutta
kuinka,
"Он
сумасшедший,
берегитесь
его".
Мужчина
просто
летал,
но
как,
Ei
tiennyt
kukaan
hän
lensi
vain,
tiennyt
ei,
ettei
lentää
saa
Никто
не
знал.
Он
просто
летал,
не
зная,
что
летать
нельзя.
Sanoi
ilmailuhallitus:
"
Сказало
управление
воздушным
движением:
"
Vaaraksi
ilmailulle
on
mies
joka
tuskin
sääntöjä
noudattaa
Jos
hän
Опасен
для
воздушного
движения
мужчина,
который
вряд
ли
соблюдает
правила.
Если
он
Saaressa
yksin
viihtyy,
На
острове
один
живёт,
Se
ei
kuulu
mulle,
mutta
voisihan
sinne
itsensä
soudattaa"
Мне
до
этого
дела
нет,
но
мог
бы
туда
сам
себя
и
доплыть".
Sanoi
sosiologi:
"
Сказал
социолог:
"
Tuo
on
liian
poikkeavaa
Ei
yhteisö
siedä
jos
mies
tekee
mitä
haluaa
Это
слишком
отклонение
от
нормы.
Общество
не
потерпит,
если
мужчина
делает,
что
хочет.
Hölkkä
on
toista,
Бег
трусцой
– другое
дело,
Kas
hölkkääjä
lähiöön
ravaa
pururataa
pitkin
ja
tv:tä
tuijottaa"
Ведь
бегун
трусцой
по
району
бегает
по
дорожке
и
смотрит
телевизор".
Psykologi
kommentoi:
"
Психолог
прокомментировал:
"
Se
on
tahdonvoimaa
mutta
noin
kevyesti
ei
ihminen
lentää
voi
Hän
on
Это
сила
воли,
но
так
легко
человек
летать
не
может.
Он
Mielenkiintoinen
kyllä,
en
häntä
soimaa,
Интересный,
конечно,
я
его
не
ругаю,
Mutta
luulen
että
hän
toisia
hallusinoi"
Но
думаю,
что
у
него
галлюцинации".
Sai
fyysikon
mielestä
ihminen
liian
raskaan
muodon
ja
vähän
pintaa,
По
мнению
физика,
у
человека
слишком
тяжёлая
форма
и
мало
поверхности,
Ja
painavat
luut
Ei
ihminen
lennä,
И
тяжёлые
кости.
Человек
не
летает,
Ei
lennä
ananaskaan,
Не
летает
и
ананас,
No
koneella
kyllä,
mutta
siinä
pätee
säännöt
muut
Ну,
на
самолёте
да,
но
там
действуют
другие
правила".
Sanoi
vaimo
pettyneenä:
"
Сказала
жена
разочарованно:
"
Töitä
oot
tehnyt
sen
eteen,
Ты
столько
ради
этого
работал,
Mut
pidä
jalat
maassa
kun
naapurit
jo
hermostui"
Linnut
kuuluu
Но
держи
ноги
на
земле,
соседи
уже
нервничают".
Птицы
принадлежат
Ilmaan
ja
kalat
kuuluu
veteen,
Небу,
а
рыбы
– воде,
Vaikka
toisaalta,
kyllähän
ihminenkin
ui
Хотя,
с
другой
стороны,
человек
ведь
тоже
плавает".
Mies
mietti
aikansa
miten
vois
tämän
Мужчина
думал
какое-то
время,
как
бы
это
Selittää
sitten
hän
lensi
pois
Hän
lensi
pois
Объяснить,
потом
он
улетел.
Он
улетел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juice Leskinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.