Juice Leskinen Grand Slam - Maailman ääriin - перевод текста песни на немецкий

Maailman ääriin - Juice Leskinen , Grand Slam перевод на немецкий




Maailman ääriin
Bis ans Ende der Welt
Tuonne lähdin, tuolta pois
Dorthin ging ich, von dort weg
Ja tiesin mitä teen
Und ich wusste, was ich tue
Tahdoin kaiken minkä vois
Ich wollte alles, was man
Saada itselleen
Für sich bekommen kann
Tiesin minkä haluan
Ich wusste, was ich
joskus omistaa
Eines Tages besitzen will
Sen saan jos suoraan taivallan
Das bekomme ich, wenn ich geradewegs wandere
Ääriin maailman
Bis ans Ende der Welt
On jossain tuuli kesäinen
Irgendwo weht ein Sommerwind
On jossain lämmin sää
Irgendwo ist warmes Wetter
Vaan ei oo merta ettei sen
Doch gibt es kein Meer, von dem man
Toista rantaa nää
Nicht das andre Ufer sieht
Ei paljon katsomatta jää
Nicht viel bleibt ungesehen
Kun kiertää maailmaa
Wenn man die Welt umrundet
On jossain ruoho vihreempää
Irgendwo ist das Gras grüner
Vaan se tuskin kolahtaa
Doch das berührt mich kaum
Niin kauas tieni vei
So weit führte mein Weg
Kengin kärsinein
Mit abgetragenen Schuhen
Päätin että ramppaan yksin tein
Ich beschloss, dass ich einfach allein wandere
(Maailman ääriin) katsoin eteenpäin
(Bis ans Ende der Welt) Ich schaute vorwärts
(Maailman ääriin) Ja oman niskan näin
(Bis ans Ende der Welt) Und sah meinen eigenen Nacken
(Maailman ääriin) katsoin eteenpäin
(Bis ans Ende der Welt) Ich schaute vorwärts
(Maailman ääriin) Ja oman niskan näin
(Bis ans Ende der Welt) Und sah meinen eigenen Nacken
(Maailman ääriin) katsoin eteenpäin
(Bis ans Ende der Welt) Ich schaute vorwärts
(Maailman ääriin) Ja oman niskan näin
(Bis ans Ende der Welt) Und sah meinen eigenen Nacken
(Maailman ääriin) katsoin eteenpäin
(Bis ans Ende der Welt) Ich schaute vorwärts
(Maailman ääriin) Ja oman niskan näin
(Bis ans Ende der Welt) Und sah meinen eigenen Nacken
Mielen jäätiköt nähdä sain
Die Gletscher des Geistes durfte ich sehen
Ja sielun aavikon
Und die Wüste der Seele
Mielikuvituksen meri vain
Nur das Meer der Vorstellungskraft
Voi olla rannaton
Kann uferlos sein
Oon päässyt mikrokosmokseen
Ich bin in den Mikrokosmos gelangt
Ja lensin aurinkoon
Und flog zur Sonne
Kun maailman ääriin matkan teen
Wenn ich die Reise ans Ende der Welt mache
Taas täällä oon
Bin ich wieder hier
Niin kauas tieni vei
So weit führte mein Weg
Kengin kärsinein
Mit abgetragenen Schuhen
Ja päätin että ramppaan yksin tein
Und ich beschloss, dass ich einfach allein wandere
(Maailman ääriin) katsoin eteenpäin
(Bis ans Ende der Welt) Ich schaute vorwärts
(Maailman ääriin) Ja oman niskan näin
(Bis ans Ende der Welt) Und sah meinen eigenen Nacken
(Maailman ääriin) katsoin eteenpäin
(Bis ans Ende der Welt) Ich schaute vorwärts
(Maailman ääriin) Ja oman niskan näin
(Bis ans Ende der Welt) Und sah meinen eigenen Nacken
(Maailman ääriin) katsoin eteenpäin
(Bis ans Ende der Welt) Ich schaute vorwärts
(Maailman ääriin) Ja oman niskan näin
(Bis ans Ende der Welt) Und sah meinen eigenen Nacken
(Maailman ääriin) katsoin eteenpäin
(Bis ans Ende der Welt) Ich schaute vorwärts
(Maailman ääriin) Ja oman niskan näin
(Bis ans Ende der Welt) Und sah meinen eigenen Nacken
(Maailman ääriin) katsoin eteenpäin
(Bis ans Ende der Welt) Ich schaute vorwärts
(Maailman ääriin) katsoin eteenpäin
(Bis ans Ende der Welt) Ich schaute vorwärts
(Maailman ääriin) katsoin eteenpäin
(Bis ans Ende der Welt) Ich schaute vorwärts
(Maailman ääriin) katsoin eteenpäin
(Bis ans Ende der Welt) Ich schaute vorwärts
(Maailman ääriin)
(Bis ans Ende der Welt)
(Maailman ääriin)
(Bis ans Ende der Welt)





Авторы: juice leskinen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.