Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maailman ääriin
Bis ans Ende der Welt
Tuonne
lähdin,
tuolta
pois
Dorthin
ging
ich,
von
dort
weg
Ja
tiesin
mitä
teen
Und
ich
wusste,
was
ich
tue
Tahdoin
kaiken
minkä
vois
Ich
wollte
alles,
was
man
Saada
itselleen
Für
sich
bekommen
kann
Tiesin
minkä
haluan
Ich
wusste,
was
ich
Mä
joskus
omistaa
Eines
Tages
besitzen
will
Sen
saan
jos
suoraan
taivallan
Das
bekomme
ich,
wenn
ich
geradewegs
wandere
Ääriin
maailman
Bis
ans
Ende
der
Welt
On
jossain
tuuli
kesäinen
Irgendwo
weht
ein
Sommerwind
On
jossain
lämmin
sää
Irgendwo
ist
warmes
Wetter
Vaan
ei
oo
merta
ettei
sen
Doch
gibt
es
kein
Meer,
von
dem
man
Toista
rantaa
nää
Nicht
das
andre
Ufer
sieht
Ei
paljon
katsomatta
jää
Nicht
viel
bleibt
ungesehen
Kun
kiertää
maailmaa
Wenn
man
die
Welt
umrundet
On
jossain
ruoho
vihreempää
Irgendwo
ist
das
Gras
grüner
Vaan
se
tuskin
kolahtaa
Doch
das
berührt
mich
kaum
Niin
kauas
tieni
vei
So
weit
führte
mein
Weg
Kengin
kärsinein
Mit
abgetragenen
Schuhen
Päätin
että
ramppaan
yksin
tein
Ich
beschloss,
dass
ich
einfach
allein
wandere
(Maailman
ääriin)
Mä
katsoin
eteenpäin
(Bis
ans
Ende
der
Welt)
Ich
schaute
vorwärts
(Maailman
ääriin)
Ja
oman
niskan
näin
(Bis
ans
Ende
der
Welt)
Und
sah
meinen
eigenen
Nacken
(Maailman
ääriin)
Mä
katsoin
eteenpäin
(Bis
ans
Ende
der
Welt)
Ich
schaute
vorwärts
(Maailman
ääriin)
Ja
oman
niskan
näin
(Bis
ans
Ende
der
Welt)
Und
sah
meinen
eigenen
Nacken
(Maailman
ääriin)
Mä
katsoin
eteenpäin
(Bis
ans
Ende
der
Welt)
Ich
schaute
vorwärts
(Maailman
ääriin)
Ja
oman
niskan
näin
(Bis
ans
Ende
der
Welt)
Und
sah
meinen
eigenen
Nacken
(Maailman
ääriin)
Mä
katsoin
eteenpäin
(Bis
ans
Ende
der
Welt)
Ich
schaute
vorwärts
(Maailman
ääriin)
Ja
oman
niskan
näin
(Bis
ans
Ende
der
Welt)
Und
sah
meinen
eigenen
Nacken
Mielen
jäätiköt
mä
nähdä
sain
Die
Gletscher
des
Geistes
durfte
ich
sehen
Ja
sielun
aavikon
Und
die
Wüste
der
Seele
Mielikuvituksen
meri
vain
Nur
das
Meer
der
Vorstellungskraft
Voi
olla
rannaton
Kann
uferlos
sein
Oon
päässyt
mikrokosmokseen
Ich
bin
in
den
Mikrokosmos
gelangt
Ja
lensin
aurinkoon
Und
flog
zur
Sonne
Kun
maailman
ääriin
matkan
teen
Wenn
ich
die
Reise
ans
Ende
der
Welt
mache
Taas
täällä
oon
Bin
ich
wieder
hier
Niin
kauas
tieni
vei
So
weit
führte
mein
Weg
Kengin
kärsinein
Mit
abgetragenen
Schuhen
Ja
päätin
että
ramppaan
yksin
tein
Und
ich
beschloss,
dass
ich
einfach
allein
wandere
(Maailman
ääriin)
Mä
katsoin
eteenpäin
(Bis
ans
Ende
der
Welt)
Ich
schaute
vorwärts
(Maailman
ääriin)
Ja
oman
niskan
näin
(Bis
ans
Ende
der
Welt)
Und
sah
meinen
eigenen
Nacken
(Maailman
ääriin)
Mä
katsoin
eteenpäin
(Bis
ans
Ende
der
Welt)
Ich
schaute
vorwärts
(Maailman
ääriin)
Ja
oman
niskan
näin
(Bis
ans
Ende
der
Welt)
Und
sah
meinen
eigenen
Nacken
(Maailman
ääriin)
Mä
katsoin
eteenpäin
(Bis
ans
Ende
der
Welt)
Ich
schaute
vorwärts
(Maailman
ääriin)
Ja
oman
niskan
näin
(Bis
ans
Ende
der
Welt)
Und
sah
meinen
eigenen
Nacken
(Maailman
ääriin)
Mä
katsoin
eteenpäin
(Bis
ans
Ende
der
Welt)
Ich
schaute
vorwärts
(Maailman
ääriin)
Ja
oman
niskan
näin
(Bis
ans
Ende
der
Welt)
Und
sah
meinen
eigenen
Nacken
(Maailman
ääriin)
Mä
katsoin
eteenpäin
(Bis
ans
Ende
der
Welt)
Ich
schaute
vorwärts
(Maailman
ääriin)
Mä
katsoin
eteenpäin
(Bis
ans
Ende
der
Welt)
Ich
schaute
vorwärts
(Maailman
ääriin)
Mä
katsoin
eteenpäin
(Bis
ans
Ende
der
Welt)
Ich
schaute
vorwärts
(Maailman
ääriin)
Mä
katsoin
eteenpäin
(Bis
ans
Ende
der
Welt)
Ich
schaute
vorwärts
(Maailman
ääriin)
(Bis
ans
Ende
der
Welt)
(Maailman
ääriin)
(Bis
ans
Ende
der
Welt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juice leskinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.