Juice Leskinen Grand Slam - Viime yönä ennen kahta - перевод текста песни на немецкий

Viime yönä ennen kahta - Juice Leskinen , Grand Slam перевод на немецкий




Viime yönä ennen kahta
Letzte Nacht vor zwei
ontui radalleen melun liikenteen yli hengityksen kuulin
Die Nacht humpelte auf ihre Bahn, über den Verkehrslärm, ich hörte das Atmen.
parsi sukkiaan ja lähti jatkamaan pimein myrskytuulin
Die Nacht flickte ihre Socken und zog weiter mit dunklen Sturmwinden.
Niin halki tuulten jäisten kuljin kahlaten
So durch eisige Winde watete ich.
Yökerhot yksinäisten ja puistot orpojen
Durch die Nachtclubs der Einsamen und die Parks der Verwaisten.
Hän teki taikojaan
Sie wirkte ihre Magie.
Sai kukat kukkimaan, ne versoo ikkunaani
Ließ Blumen blühen, sie sprießen an meinem Fenster.
Yön seuralainen oon koirat haukkukoon näin kulkee karavaani
Ich bin der Gefährte der Nacht, mögen die Hunde bellen, so zieht die Karawane.
Viime yönä ennen kahta saapui hän, näin hiusten liekehtivän
Letzte Nacht vor zwei kam sie an, ich sah ihr Haar flammen.
Hän tuli maailmastaan viereen mun ja hymyili kun hänet otin vastaan
Sie kam aus ihrer Welt zu mir herüber und lächelte, als ich sie empfing.
Niin halki tuulten jäisten kuljin kahlaten
So durch eisige Winde watete ich.
Yökerhot yksinäisten ja puistot orpojen
Durch die Nachtclubs der Einsamen und die Parks der Verwaisten.
Viime yönä ennen kahta saapui hän, näin hiusten liekehtivän
Letzte Nacht vor zwei kam sie an, ich sah ihr Haar flammen.
Hän minut otti luokseen
Sie nahm mich zu sich.
Vierelleen, nyt jotain teen myös hänen vuokseen
An ihre Seite, jetzt tue ich auch etwas für sie.
Hän teki taikojaan, sai kukat kukkimaan ne versoo ikkunaani
Sie wirkte ihre Magie, ließ Blumen blühen, sie sprießen an meinem Fenster.
Yön seuralainen oon koirat haukkukoon näin kulkee karavaani
Ich bin der Gefährte der Nacht, mögen die Hunde bellen, so zieht die Karawane.





Авторы: Juice Leskinen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.