Текст и перевод песни Juice Leskinen Slam - Ekumeeninen jenkka
Sitä
pastori
katseli
kummissaan
Вот
на
что
удивленно
смотрел
пастор.
Kun
kirkossa
näytti
niin
vaisulta
Когда
церковь
выглядела
такой
подавленной
Oli
mummoja
muutama
tummissaan
В
темноте
было
несколько
бабулек.
Kaino
kuorsaus
karkasi
Kaisulta
Тихое
похрапывание
вырвалось
у
Кайсу
Kävi
leimahdus
pastorin
aivoista:
В
мозгу
пастора
промелькнула
вспышка.:
"Miksi
saarnata
helvetin
vaivoista?
"Зачем
проповедовать
муки
ада?
Turha
kirkon
on
kätkeä
kilpeen
pää!
Нет
нужды
церкви
прятать
голову
за
щитом!
Evankeliumi
vois
olla
hilpeempää!"
Евангелие
могло
бы
быть
веселее!"
Siispä
tuumasta
toimeen!
Ja
sarvista
Так
что
продолжайте
в
том
же
духе!
Tarttui
härkää
ja
jännitti
joustansa.
Он
схватил
быка
и
натянул
лук.
Täyttyi
temppeli
kuulijaparvista
Храм
был
заполнен
толпами
слушателей.
Jotka
suuresti
tykkäsi
showstansa.
Кто
любил
их
шоу.
Oli
saarnansa
nyt
monipuolista
Теперь
его
проповеди
менялись.
Heitti
vitsejä
saarnastuolista.
Шутил
с
кафедры.
Lauloi
jenkan
ja
löysäsi
kaulusta
Пропел
дженкан
и
ослабил
воротник.
Jeesus
hurrasi
alttaritaulusta.
Иисус
воскликнул
с
алтаря:
Kertoi
Jeesuksen
ihmetoimista:
Рассказывали
о
чудесах
Иисуса:
Esimerkkinä
vaikkapa
Kaanaan
häät.
Например,
свадьба
в
Кане.
Oli
kuulu
hän
henkensä
voimista.
Он
был
знаменит
своим
духом.
Kun
hän
yskäisi,
kääntyivät
kraanaan
päät.
Когда
он
закашлялся,
все
повернулись
к
крану.
Jopa
uskoivat
Jumalan
luomaksi:
Даже
верил
в
Божье
творение:
Vettä
loihti
hän
hääjuhlajuomaksi
* Она
приготовила
воду
для
свадебного
пира
*
Viisi
leipää
- ja
kahdesta
turskasta
Пять
хлебов
и
две
трески
.
Hän
siunasi
särvintä
hurskasta!
Он
благословил
самых
праведных!
Oli
Pietari
pitkällä
siimalla
Питер
был
на
длинной
линии.
Genesaretin
suurella
järvellä
На
Великом
озере
Геннесарет.
Rajumyrsky
kun
yllätti
viimalla
-
Яростная
буря
на
ветру
...
Oli
Pietarin
purren
se
tärvellä.
Укуса
Питера
было
достаточно,
чтобы
все
испортить.
Huusi
Pietari:
"Pois
piru
merrasta!
Питер
закричал:
"убирайся
отсюда
к
черту!
Meripelastus
kiinni
on
Herrasta!"
Спасение
моря
зависит
от
Господа!"
Kukaan
tullut
ei
Jeesusta
saatille
Никто
не
пришел
за
Иисусом.
Vettä
pitkin
hän
tallusti
paatille.
По
воде
он
подошел
к
лодке.
Mutta
piispa
kun
on
mustasukkainen,
Но
епископ
ревнует.
Hän
syytteli
jumalanpilkasta:
Он
обвинил
ее
в
богохульстве:
"Sinä
pastori
liehuvatukkainen!
"Ты
пастор
с
развевающимися
волосами!
Voisit
sääntöjä
pikkasen
vilkasta!"
Ты
мог
бы
править
немного
оживленнее!"
Ja
hän
hirveesti
pappia
painosti,
И
он
сильно
давил
на
священника.
Mikä
tietenkin
showtansa
mainosti
-
Что,
разумеется,
рекламировало
его
шоу
.
Hippakunnassa
kun
sakaristoissa
В
хиппи,
когда
в
ризнице.
Oli
pastori
mustissa
listoissa.
Был
пастором
в
черном
списке.
Pater
Noster
se
katteli
pilvestä
Патер
Ностер
оно
выглянуло
из
облака
Kirkonpalvelijaa
radikaalista,
Церковный
слуга
Joka
muistutti
reipasta
ilvestä:
-радикал,
похожий
на
резвую
рысь:
Kolehdissansakin
oli
saalista.
В
его
коллекции
были
и
трофеи.
Tuumi
Sebaot:
"Tuon
kyllä
raivaan
pois,
И
он
сказал:
"я
все
улажу".,
Muuten
vallata
multa
hän
taivaan
vois!"
Или
он
мог
бы
забрать
у
меня
рай!"
Sitten
pastori
tukehtui
öylättiin,
Затем
пастор
задохнулся
в
ворвани,
Ja
kohtapa
kirstua
höylättiin!
И
вскоре
его
грудь
была
рассечена!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juice leskinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.