Текст и перевод песни Juice Leskinen Slam - Jumalaut mä oon out
Jumalaut mä oon out
Черт возьми, я никому не нужен
(Voisinpa
kertoa
teille
vitsinkin
tässä,
(Я
мог
бы
рассказать
вам
сейчас
анекдот,
Tämä
on
kyllä
hyvin
intellektuellinen
vitsi.
Это
очень
интеллектуальный
анекдот.
Olipa
kerran
Tampereen
poliisilaitoksella
henkiset
kilpailut)
Однажды
в
полицейском
участке
Тампере
проходили
интеллектуальные
соревнования)
(Joo,
tämän
kappaleen
nimi...
(Итак,
название
этой
песни...
Tämähän
vähän
kiertää,
saatana.
Оно
немного
запутано,
блин.
Tää
on
niin
paljon
kierrellyt,
et
se
on
tottunut
siihen.
Оно
так
часто
запутывалось,
что
привыкло
к
этому.
Tämän
kappaleen
nimi
on
Jumalaut
mä
oon
out.
Название
этой
песни
- Черт
возьми,
я
никому
не
нужен.
Se
kertoo
siitä,
kun
yleisö
huutaa:
"Byäää".
Она
о
том,
как
публика
кричит:
"Фууу".
Ei
se
huutaminen
vielä,
mutta
kun
huutaa
et
"Byää",
Дело
не
в
крике,
а
в
том,
что
когда
кричат
"Фууу",
Niin
siinä
lentää
kaikenlaisia
pöpöjä.)
То
летят
всякие
микробы.)
Tulee
se
päivä,
kun
rock'n
roll
-tähti
huomaa:
Наступит
день,
когда
рок-звезда
поймет:
Kansa
ei
saavu
lavalle
huutamaan
Люди
не
приходят
к
сцене,
чтобы
поорать,
Tärkeintä
ei
ole
soitto,
vaan
miten
saa
juomaa
Главное
не
музыка,
а
как
достать
выпивку,
Ja
siipimiehet
on
huvenneet
tyyppiin
muutamaan
А
приятели
сбежали
к
другому
парню.
Kun
hän
laulaa
laulun
tunteista,
Когда
он
поет
песню
о
чувствах,
Niin
jengi
repii
punteista,
То
публика
только
считает
баллы,
T.
Kansa,
tai
sitten
ei
ketään
То
есть
народ,
или
вообще
никого,
Ja
jengi
alkaa
kiihtyä:
И
публика
начинает
кипятиться:
"Ei
haluta
me
viihtyä,
"Мы
не
хотим
развлекаться,
Vaan
että
meitä
viihdytetään"
Мы
хотим,
чтобы
развлекали
нас".
Hyvin
pärjää,
jos
pokkana
vanhoja
hittejä
kelaa
Все
хорошо,
если
с
невозмутимым
видом
выдавать
старые
хиты.
Nyt
hän
pysty
ei
ees
kengännauhoja
sitomaan
Теперь
он
даже
шнурки
завязать
не
может.
Manageri
sulkee
luurin
ja
lappuja
selaa
Менеджер
вешает
трубку
и
просматривает
записки.
Vaimo
laukkunsa
pakkaa
ja
lähtee
litomaan
Жена
пакует
чемоданы
и
уходит
в
запой.
Ja
kun
hän
purkaa
murhemieltänsä,
А
когда
он
изливает
свою
печаль,
Niin
jengi
näyttää
kieltänsä:
То
публика
показывает
ему
язык:
"Ois
paree
kun
lähtis
vetään"
"Лучше
бы
ты
ушел
в
запой".
Ja
jengi
alkaa
kiihtyä:
И
публика
начинает
кипятиться:
"Ei
haluta
me
viihtyä,
"Мы
не
хотим
развлекаться,
Vaan
että
meitä
viihdytetään"
Мы
хотим,
чтобы
развлекали
нас".
Jumalaut
mä
oon
out
Черт
возьми,
я
никому
не
нужен.
Miksi
minusta
tähteä
tehtiin
Зачем
из
меня
сделали
звезду?
Nyt
jos
teen,
mitä
teen,
Теперь,
что
бы
я
ни
делал,
Niin
olen
sortunut
kaupallisuuteen
Я
скатился
до
коммерции.
Jumalaut
mä
oon
out
Черт
возьми,
я
никому
не
нужен.
Enhän
pääse
ees
nuorisolehtiin
Меня
даже
в
молодежные
журналы
не
берут.
En
oo
vanha
kunnon,
Я
не
старый
добрый,
Vaan
vajonnut
rihkamaan
uuteen
А
провалился
в
новое
дно.
Kriitikot
kärsimys
on,
ja
yleisö
piina
Критики
- мучение,
публика
- пытка.
Ennätyksiä
syntyy
ulkopuolella
kilpailun,
Рекорды
бьются
вне
конкуренции,
Missä
tärkeintä
ei
ole
soitto,
vaan
jalo
viina
Где
главное
не
музыка,
а
благородное
вино.
Orjat
kruunun
tuo
kutreille
kuninkaan
naulitun
Рабы
несут
корону
к
волосам
распятого
короля.
Opetuslapset
puhuu
viireistä,
Ученики
говорят
о
флагах,
Hän
kenkää
saa
myös
piireistä
Его
выгоняют
даже
из
кругов,
Ja
turvautuu
Eki-setään
И
он
обращается
к
Эки-сетам,
Kun
jengi
alkaa
kiihtyä:
Когда
толпа
начинает
кипятиться:
"Ei
haluta
me
viihtyä,
"Мы
не
хотим
развлекаться,
Vaan
että
meitä
viihdytetään"
Мы
хотим,
чтобы
развлекали
нас".
(Kiitos,
kiitos.
Hyvä
Suomi)
(Спасибо,
спасибо.
Отличная
Финляндия!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juice Leskinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.