Текст и перевод песни Juice Leskinen Slam - Myrkytyksen oireet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Myrkytyksen oireet
Симптомы отравления
Ketkä
piiloutui
varjoon
mahtavan
ydinvoimalan?
Кто
скрывается
в
тени
могущественной
атомной
станции?
Minä
rakastan.
Я
люблю
тебя.
Öisen
kaupungin
tiedän
nukkuvan
unta
prinsessan!
Я
знаю,
что
ночной
город
спит
сном
принцессы!
Minä
rakastan.
Я
люблю
тебя.
Uusi
aamu
tuo
tuulen
tappavan
ylle
maailman!
Новое
утро
принесет
смертельный
ветер
над
миром!
Minä
rakastan.
Я
люблю
тебя.
Mutta
millaisen
rauhan
rakennan
kanssa
voittajan?
Но
какой
мир
я
построю
с
победителем?
Minä
rakastan.
Я
люблю
тебя.
Syksy
saa
kuin
vanhus,
se
hymyilee,
Осень,
как
старик,
улыбается,
Vaikka
liepeitään
liekit
jo
nuolee.
Хотя
пламя
уже
лижет
его
края.
Se
on
viisas:
se
mitään
ei
turhaan
tee
-
Она
мудра:
она
ничего
не
делает
зря
-
Elää
vain
kunnes
aurinko
kuolee
Живет
лишь
до
тех
пор,
пока
не
умрет
солнце.
Ole
siinä,
voin
vierelläs
vilkuttaa,
Будь
рядом,
я
могу
помахать
тебе,
Kun
maailma
hautaansa
nilkuttaa.
Когда
мир
побредет
в
свою
могилу.
Ketkä
kaapanneet
on
äänen
profeetan?
Кто
украл
голос
пророка?
Teidät
parannan!
Я
вас
исцелю!
Minä
rakastan.
Я
люблю
тебя.
Mulle
antoivat
lapset
saatanan
demokratian.
Мне
дети
дали
сатанинскую
демократию.
Minä
rakastan.
Я
люблю
тебя.
Tässä
seison
nyt
lailla
miljoonan
nuoren
katkeran.
Вот
я
стою,
как
миллион
молодых
и
озлобленных.
Minä
rakastan.
Я
люблю
тебя.
Olen
orpo,
oon
lapsi
vainajan
- lapsi
maailman.
Я
сирота,
я
дитя
покойника
- дитя
мира.
Minä
rakastan.
Я
люблю
тебя.
Kuule,
istuta
vielä
se
omenapuu.
Слушай,
посади
еще
яблоню.
Vaikka
tuli
jo
tukkaasi
nuolee.
Даже
если
огонь
уже
лижет
твои
волосы.
Vaikka
huomenna
saaste
jo
laskeutuu.
Даже
если
завтра
опустится
смог.
Vaikka
huomenna
aurinko
kuolee.
Даже
если
завтра
умрет
солнце.
Hyvin
mielin
voin
vierelläs
vilkuttaa,
С
легким
сердцем
я
могу
помахать
тебе,
Kun
maailma
hautaansa
nilkuttaa.
Когда
мир
побредет
в
свою
могилу.
Ole
siinä,
on
helpompi
olla
niin.
Будь
рядом,
так
легче
быть.
Ole
siinä,
kun
liekit
mua
nuolee.
Будь
рядом,
когда
пламя
лижет
меня.
Ole
siinä
ja
tuskasi
taivaisiin
Будь
рядом
и
свою
боль
к
небесам
Huuda
vasta
kun
aurinko
kuolee.
Вскричи
лишь
тогда,
когда
умрет
солнце.
Sinä
voit
minun
vierellä
vilkuttaa,
Ты
можешь
помахать
мне,
Kun
maailma
hautaansa
nilkuttaa
Когда
мир
побредет
в
свою
могилу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juice Leskinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.