Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unta
jokainen
katsoo
Jeder
schaut
einen
Traum,
Kaikki
tähtiin
kurkottaa
Alle
greifen
nach
den
Sternen,
Kaikki
tahtoo
mainetta
Alle
wollen
Ruhm
Ja
elämää
helpompaa
Und
ein
einfacheres
Leben.
Moni
saakin
kartalta
paikan
Mancher
bekommt
einen
Platz
auf
der
Karte
Ja
autot
tyylikkäät
Und
stilvolle
Autos,
Ja
kun
katsot
lehtiin
eilisiin
Und
wenn
du
in
die
Zeitungen
von
gestern
schaust,
Heistä
nimet
siellä
näät
Siehst
du
dort
ihre
Namen.
Taas
muistan
Olavi
Virtaa
Wieder
erinnere
ich
mich
an
Olavi
Virta,
Niin
lujaa
eli
hän
So
intensiv
lebte
er,
Ja
nähtyänsä
kaiken
Und
nachdem
er
alles
gesehen
hatte,
Hän
näki
enemmään
Sah
er
noch
mehr.
Hänen
kunniansa
vietiin
Seine
Ehre
wurde
ihm
genommen,
Hälle
jäi
vain
maineen
ies
Ihm
blieb
nur
das
Joch
des
Ruhms,
Ja
kun
oli
hän
valmis
luopumaan
Und
als
er
bereit
war
aufzugeben,
Vielä
saapui
myyntimies
Kam
noch
ein
Verkäufer.
Kaikki
tähdet
näät
kun
katsot
lehtiin
eilisiin
Alle
Sterne
siehst
du,
wenn
du
in
die
Zeitungen
von
gestern
schaust,
Toiset
kuolivat
pois
Manche
starben
weg,
Toiset
elävältä
haudattiin
Manche
wurden
lebendig
begraben,
Toiset
nousivat
itse
Manche
stiegen
selbst
auf,
Ja
toiset
nostettiin
Und
manche
wurden
gehoben,
Toiset
julmasti
myytiin
Manche
wurden
brutal
verkauft,
Toiset
siististi
ostettiin
Manche
wurden
ordentlich
gekauft.
Ei
Tauno
Palo
koskaan
menettää
vois
karismaa
Tauno
Palo
könnte
niemals
sein
Charisma
verlieren,
Vaikka
lojuis
kaatopaikalla
ja
dokais
kolinaa
Auch
wenn
er
auf
der
Müllkippe
läge
und
Kerosin
tränke,
Vesku
Loiri
kaatuu
hienosti
ja
hilpeästi
laulaa
hän
Vesa-Matti
Loiri
fällt
elegant
und
singt
fröhlich,
Kaikki
muutkin
Kansallispankista
aina
löytää
ystävän
Alle
anderen
finden
immer
einen
Freund
in
der
Nationalbank.
Ville
veikko
iskee
silmää
aina
naisen
nähdessään
Ville
Veikko
zwinkert
immer,
wenn
er
eine
Frau
sieht,
Spede
kertoo
vitsin
mojovan
vaikka
leikkaisit
sen
pään
Spede
erzählt
einen
deftigen
Witz,
auch
wenn
du
ihm
den
Kopf
abschneidest,
Mutta
kuka
muistaa
Ursulaa
Aber
wer
erinnert
sich
an
Ursula?
Hän
täysin
unohtui
Sie
wurde
völlig
vergessen,
Hänkö
oli
vain
missi
muovinen
War
sie
nur
eine
Plastik-Miss,
Jolle
roistot
liiviin
ui
Die
von
Schurken
heimgesucht
wurde?
Kaikki
tähdet
näät
kun
katsot
lehtiin
eilisiin
Alle
Sterne
siehst
du,
wenn
du
in
die
Zeitungen
von
gestern
schaust,
Toiset
kuolivat
pois,
toiset
elävältä
haudattiin
Manche
starben
weg,
manche
wurden
lebendig
begraben,
Toiset
nousivat
itse,
toiset
nostettiin
Manche
stiegen
selbst
auf,
manche
wurden
gehoben,
Toiset
julmasti
myytiin,
toiset
sististi
ostettiin
Manche
wurden
brutal
verkauft,
manche
ordentlich
gekauft.
Unta
jokainen
katsoo,
kaikki
tähtiin
kurkottaa
Jeder
schaut
einen
Traum,
alle
greifen
nach
den
Sternen,
Ja
kaikki
haluaa
rahaa
ja
elämää
kuuluisaa
Und
alle
wollen
Geld
und
ein
berühmtes
Leben,
Ja
ne
joilta
se
kenties
onnistuu
Und
diejenigen,
denen
es
vielleicht
gelingt,
Pankoot
ristiin
sääriluut
Sollten
ihre
Schienbeine
kreuzen,
Sillä
etusivun
tähteä
eivät
suojaa
sivut
muut
Denn
der
Star
der
Titelseite
wird
nicht
von
den
anderen
Seiten
geschützt.
Voi
kun
elämä
oiskin
pelkkä
aikakauslehti
vain
Ach,
wenn
das
Leben
doch
nur
eine
Zeitschrift
wäre,
Onnellista
ihmistä
täynnä
viikottain
Wöchentlich
voller
glücklicher
Menschen,
Eihän
paperitähdet
oikeesti
sammu
pois
Papiersterne
verlöschen
ja
nicht
wirklich,
Eikä
paperitähden
loisto
tuskaa
tois
Und
der
Glanz
eines
Papiersterns
bringt
keinen
Schmerz,
meine
Süße.
Kaikki
tähdet
näät
kun
katsot
lehtiin
eilisiin
Alle
Sterne
siehst
du,
wenn
du
in
die
Zeitungen
von
gestern
schaust,
Toiset
kuolivat
pois
Manche
starben
weg,
Toiset
elävältä
haudattiin
Manche
wurden
lebendig
begraben,
Toiset
nousivat
itse,
ja
toiset
nostettiin
Manche
stiegen
selbst
auf,
und
manche
wurden
gehoben,
Toiset
julmasti
myytin,
toiset
siististi
ostettiin
Manche
wurden
brutal
verkauft,
manche
ordentlich
gekauft.
Lalalaala...
Lalalaala...
Eihän
paperitähdet
oikeesti
sammu
pois
Papiersterne
verlöschen
ja
nicht
wirklich,
Eikä
paperitähden
loisto
tuskaa
tois
Und
der
Glanz
eines
Papiersterns
bringt
keinen
Schmerz,
meine
Liebste.
Voi
kun
elämä
oiskin
pelkkä
aikakauslehti
vain
Ach,
wenn
das
Leben
doch
nur
eine
Zeitschrift
wäre,
Onnellista
ihmistä
täynnä
viikottain
Wöchentlich
voller
glücklicher
Menschen,
Eihän
paperitähdet
oikeesti
sammu
pois
Papiersterne
verlöschen
ja
nicht
wirklich,
meine
Holde.
Eikä
paperitähden
loisto
tuskaa
tois
Und
der
Glanz
eines
Papiersterns
bringt
keinen
Schmerz,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juice Leskinen, Ray Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.