Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viidestoista yö
Fünfzehnte Nacht
Leskinen
Juice
Leskinen
Juice
Miscellaneous
Verschiedenes
Viidestoista
Yö
Fünfzehnte
Nacht
Silmissäni
orpo
katse
lapsen
eksyneen
In
meinen
Augen
ein
verwaister
Blick
eines
verirrten
Kindes
Rakkautesi
jäljet
vihloo
rintaa
Die
Spuren
deiner
Liebe
schmerzen
meine
Brust
Käy
pimeys
päälle
lailla
pommikonelaivueen
Die
Dunkelheit
überfällt
mich
wie
eine
Bomberstaffel
Ja
minä
kun
en
koskaan
kysy
hintaa
Und
ich
frage
nie
nach
dem
Preis
Sun
kanssas
katson
maailmaa
ja
samaa
unta
nään
Mit
dir
betrachte
ich
die
Welt
und
träume
denselben
Traum
Kuin
hullu
huudan
rakkauteni
perään
Wie
ein
Verrückter
schreie
ich
nach
meiner
Liebe
Sun
kainaloosi
käperryn
ja
jos
sallit
yöksi
jään
Ich
kuschele
mich
an
dich
und
wenn
du
erlaubst,
bleibe
ich
über
Nacht
Ja
kun
aamu
on
en
tiedä
missä
herään
Und
wenn
der
Morgen
kommt,
weiß
ich
nicht,
wo
ich
aufwache
Viidestoista
yö
taas
saapuu
painajisineen
Die
fünfzehnte
Nacht
kommt
wieder
mit
ihren
Albträumen
Ja
kaikki
paitsi
elämä
on
turhaa
Und
alles
außer
dem
Leben
ist
sinnlos
Aina
oikein
uskoa
ei
jaksa
ihmiseen
Man
kann
nicht
immer
an
den
Menschen
glauben
Kun
ihmiskunta
tekee
itsemurhaa
Wenn
die
Menschheit
Selbstmord
begeht
Sun
kanssas
katson
maailmaa
ja
samaa
unta
nään
Mit
dir
betrachte
ich
die
Welt
und
träume
denselben
Traum
Kuin
hullu
huudan
rakkauteni
perään
Wie
ein
Verrückter
schreie
ich
nach
meiner
Liebe
Sun
kainaloosi
käperryn
ja
jos
sallit
yöksi
jään
Ich
kuschele
mich
an
dich
und
wenn
du
erlaubst,
bleibe
ich
über
Nacht
Ja
kun
aamu
on
en
tiedä
missä
herään
Und
wenn
der
Morgen
kommt,
weiß
ich
nicht,
wo
ich
aufwache
Käy
tuuli
läpi
pääni
etelästä
pohjoiseen
Der
Wind
weht
durch
meinen
Kopf
von
Süden
nach
Norden
Oon
yksin
ajatusten
raunioilla
Ich
bin
allein
auf
den
Ruinen
der
Gedanken
Ikuisesti
kolisevat
sanat
tyhjyyteen
Die
Worte
hallen
ewig
in
der
Leere
On
jälleen
taakan
viitta
hartioilla
Wieder
liegt
der
Umhang
der
Last
auf
meinen
Schultern
Sun
kanssas
katson
maailmaa
ja
samaa
unta
nään
Mit
dir
betrachte
ich
die
Welt
und
träume
denselben
Traum
Kuin
hullu
huudan
rakkauteni
perään
Wie
ein
Verrückter
schreie
ich
nach
meiner
Liebe
Sun
kainaloosi
käperryn
ja
jos
sallit
yöksi
jään
Ich
kuschele
mich
an
dich
und
wenn
du
erlaubst,
bleibe
ich
über
Nacht
Ja
kun
aamu
on
en
tiedä
missä
herään
Und
wenn
der
Morgen
kommt,
weiß
ich
nicht,
wo
ich
aufwache
Viidestoista
yö
se
saapuu
aina
uudelleen
Die
fünfzehnte
Nacht
kommt
immer
wieder
Taas
huomaan
kahden
viikon
unohtuneen
Wieder
bemerke
ich,
dass
zwei
Wochen
vergessen
wurden
Jäi
iholleni
hiekkaa
rannan
autioituneen
Auf
meiner
Haut
blieb
Sand
des
verlassenen
Strandes
Voi
olla
että
vihdoin
pääsen
uneen
Vielleicht
kann
ich
endlich
einschlafen
Sun
kanssas
katson
maailmaa
ja
samaa
unta
nään
Mit
dir
betrachte
ich
die
Welt
und
träume
denselben
Traum
Kuin
hullu
huudan
rakkauteni
perään
Wie
ein
Verrückter
schreie
ich
nach
meiner
Liebe
Sun
kainaloosi
käperryn
ja
jos
sallit
yöksi
jään
Ich
kuschele
mich
an
dich
und
wenn
du
erlaubst,
bleibe
ich
über
Nacht
Ja
kun
aamu
on
en
tiedä
missä
herään
Und
wenn
der
Morgen
kommt,
weiß
ich
nicht,
wo
ich
aufwache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juice Leskinen, Anssi Matti Tikanmaeki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.