Juice Leskinen & Coitus Int - Odysseus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juice Leskinen & Coitus Int - Odysseus




Odysseus
Odysseus
Jäi pullo pöydälle kajuutan
The bottle on the table in the cabin
Ja meri sai miehistön parhaimman
And the sea took the best of the crew
Jäin kauas rannoista utopian
I stayed far from the shores of utopia
Jäin saareen jota aallot alati vatkaa
I stayed on an island that the waves always batter
Mua seireenit kutsuu ja huhuilee
The sirens call and beckon
Mut neula raapii ja rahisee
But the needle scratches and crackles
Yksin hiekalla istun ja auki on pee
I sit alone on the sand and the sky is open
Enkä tiedä miten jatkaa voisin matkaa
And I do not know how I could continue my journey
Täällä soppa kiehuu on kokkeja miljoona määrin
Here the soup boils, there are millions of cooks
Täällä kaikki aina kaiken tajuaa väärin
Here everyone always understands everything wrong
Oi miksi ei minua haitkaan huolineet
Oh why didn't the sharks want me
Oi miksi ei vieneet minua turhuuden veet
Oh why didn't they take me into the waters of vanity
Minä laivan kauneimman omistin
I owned the most beautiful ship
Sillä aamun koittoon purjehdin
For I sailed until morning dawned
Päin aurinkoa ja taivastakin
Right into the sun and into the sky
Minä lähdin kaikki opetukset sotkin
I went all the teaching confounded
Jeesus ja mao nuoli näppejään
Jesus and Mao sucked their thumbs
Ja poliitikot jäi itkemään
And the politicians were left to cry
Minä laivan saanut olin ja pän
I had gotten the ship and the bread
Minä kolkkasin papit ja freudia nilkkaan potkin
I knocked out the priests and kicked Freud in the ankle
Mutta meri vei miehet
But the sea took the men
Ja meri vei kauneimman laivan
And the sea took the most beautiful ship
Yksin rannalla istun ja hiekkaa varpailla kaivan
I sit alone on the beach and dig the sand with my toes
Oi miksi ei minua haitkaan huolineet
Oh why didn't the sharks want me
Oi miksi ei vieneet minua turhuuden veet
Oh why didn't they take me into the waters of vanity
On hattuni hukkuneet kuumaan lentohiekkaaan
My hats were lost in the hot drifting sands
Ja rotat on uineet saariin parempiin
And the rats have swum to better islands
eilen törmäsin johonkin partaniekkaan
Yesterday I bumped into some homeless bloke
Hän leijui pois ja katosi taivaisiin
He floated away and disappeared into the heavens
Pois haluan täältä en mitään saa
I want to leave here, I get nothing
Minä haluan nähdä ja matkustaa
I want to see and travel
Harhailla kohti utopiaa
Wander towards utopia
Tahdon laivan vaikka sitten aivan pienen
I want a ship, even if it's a tiny one
Niin kauan merellä matkaa teen
I travel on the sea for so long
Kunnes saavutan kauneimman autereen
Until I reach the most beautiful altar
Kunnes satujen rannan nään taivaallein nousevan
Until I see the fairy-tale shore rising to the heavens
Hiljaa ja hartaasti lailla sienen
Silently and devoutly like a mushroom
On mulle jo kauan laulanut hiljaa poseidon
Poseidon has been singing to me softly for a long time
Ja kutsu on soinut kauneimman merenneidon
And the call has sounded from the most beautiful siren
On pilviin pois jo linnut lentäneet
The birds have already flown away into the clouds
On kauan jo velloneet kauan on velloneet sen
It has surged for a long time, it has surged for a long time





Авторы: Mikko Alatalo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.