Текст и перевод песни Juice Leskinen - Eurooppaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meill'
on
itsarivaara
ja
kylmä
ja
nälkä
У
нас
опасность
суицида,
холод
и
голод,
Ja
suuri
ja
mahtava
Venä
И
великая
и
могучая
Россия
рядом.
Hei
ystävät,
toverit,
naapurit
älkää
Эй,
друзья,
товарищи,
соседи,
не
надо,
Älkää
vitkuilko
yhtään
ennää
Не
издевайтесь
больше
ни
капли,
моя
родная.
Meill'
on
ankara
verotus,
ankara
johto
У
нас
суровые
налоги,
суровое
правительство,
Te
tiedätte
kai
mihin
tähtään
Ты
знаешь,
к
чему
я
клоню,
Ja
kun
isoveljen
hommista
himmeni
hohto
И
когда
обаяние
дел
старшего
брата
померкло,
Huomenna
täältä
me
läh'tään
Завтра
мы
уезжаем
отсюда,
милая,
ты
только
верь
мне.
(Eurooppaan,
Eurooppaan)
(В
Европу,
в
Европу)
Se
on
kulttuurin
kehto
Это
колыбель
культуры,
Ranskanperunoita
hehto
Там
картошки
фри
горы,
Pakko
kertoo
että
siellä
Должен
сказать,
что
там,
Kyllä
pätee
reunaehto
Конечно
же,
действуют
свои
правила,
мадам.
(Eurooppaan,
Eurooppaan)
(В
Европу,
в
Европу)
Eurooppaan,
on
sielläkin
pihlajalehto
В
Европу,
и
там
есть
рябиновая
роща,
представляешь,
моя
хорошая.
Meill'
on
hukkumisorgiat
juhannusaaton
У
нас
оргии
с
утоплениями
на
Иванов
день,
Voi
törmätä
karhuun
ja
hirveen
Можно
нарваться
на
медведя
и
лося,
Meill'
on
kaamos
ja
depparin
perintönä
taaton
У
нас
полярная
ночь
и
тоска
в
наследство
от
деда,
Kaivoon
se
nakkasi
kirveen
Он
в
колодец
бросил
свою
Библию,
да.
Meill'
on
tappava
talvi
ja
masentuva
mieli
У
нас
убийственная
зима
и
уныние
гложет,
Se
vahvimmat
joukosta
nyhti
Оно
вытягивает
самых
сильных
из
строя,
Siell'
on
sulavat
liikkeet
ja
notkea
kieli
Там
плавные
движения
и
гибкий
язык
в
цене,
Ja
rahvaalle
löytyy
se
ryhti
И
народ
обретает
там
бодрость
духа,
ты
пойми.
(Eurooppaan,
Eurooppaan)
(В
Европу,
в
Европу)
Minä
tahdon
sen
kokee
Я
хочу
это
испытать,
Miten
germaanit
hokee
Как
немцы
болтают,
Pakko
kertoo
että
siellä
Должен
сказать,
что
там,
Pätee
Kalevala-trokee
Действует
Калевала-хорей,
мадам.
(Eurooppaan,
Eurooppaan)
(В
Европу,
в
Европу)
Eurooppaan,
monen
miljoonan
pään
karaoke
В
Европу,
многомиллионный
караоке-бар.
Seinänaapurit
alkavat
olla
jo
väärää
Соседи
по
лестничной
клетке
уже
становятся
не
той,
Uskoa,
väriä,
mieltä
Веры,
цвета,
взглядов,
Vaikka
tietäisimmekään
emme
matkamme
määrää
Хоть
мы
и
не
знаем,
не
изменим
мы
маршрут,
Miellä
ei
poiketa
tieltä
С
пути
не
свернем,
вот
мой
ответ.
Kun
muillekin
kelpaa
jo
petäjäinen
pettu
Когда
и
другим
надоест
предательская
измена,
Ne
kyllästy
mantelipullaan
Им
надоест
миндальная
булочка,
Meillä
korkeelle
tavoite
on
asetettu
У
нас
цель
поставлена
высоко,
Eurooppa,
täältä
me
tullaan
Европа,
мы
идем,
сучка.
(Eurooppaan,
Eurooppaan)
(В
Европу,
в
Европу)
Siellä
maa
hyvin
makaa
Там
земля
хорошо
лежит,
Siellä
elämä
on
vakaa
Там
жизнь
размеренная,
Pakko
kertoo
että
luonto
Должен
сказать,
что
природа
Meille
markkinat
jakaa
Делит
нам
рынки,
это
ясно
всем
всегда.
(Eurooppaan,
Eurooppaan)
(В
Европу,
в
Европу)
Eurooppaan,
me
tullaan
Uralin
takaa
В
Европу,
мы
идем
из-за
Урала.
Ja
vieläkin
jos
kova
meille
on
Moskova
И
если
Москва
все
еще
будет
к
нам
сурова,
Poistumme
mutkasta
Volgan
Мы
свернем
с
Волги,
Omaksumme
ne
teesit
ja
marseljeesit
Примем
их
тезисы
и
марсельезы,
Ja
tanssimme
saksanpolkan
И
станцуем
польку,
моя
принцесса.
(Eurooppaan,
Eurooppaan)
(В
Европу,
в
Европу)
Siell'
on
niittyä,
hakaa
Там
луга,
леса,
Siellä
hermo
ei
prakaa
Там
нервы
не
подводят,
Pakko
Lenitalle
kortin
Должен
Ленину
открытку,
Että
käytämme
krakaa
Что
мы
будем
использовать
крэк,
шутка.
(Eurooppaan,
Eurooppaan)
(В
Европу,
в
Европу)
Eurooppaan,
me
tullaan
Uralin
takaa
В
Европу,
мы
идем
из-за
Урала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juice Leskinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.